Перейти к содержанию

Вояджер - перевод субтитров


Гость FFresh

Рекомендуемые сообщения

Не сочтите за назойливость....но у меня вопрос.

Перевод сабов для Вояджера еще не заброшен ?

Robot, на подобный вопрос я отвечаю примерно каждые 2 недели :-D Перевод субтитров не заброшен, но скорость, сами понимаете - как получится. Кстати, из тех, кто переводит "Вояджер", только я с Украины :-) И просмотр на украинском не только не отбил у меня желание переводить, но и даже наоборот - усилил :-)

На этот момент мы уже достигли успехов - первый сезон уже весь есть, и этим можно гордиться :-) Undel даже, как я видела, раздает первый сезон с русскими субами на торрентс.ру :-D И второй сезон кстати переводит Undel.
 
Я сейчас перевожу третий, все серии по порядку, скоро будет 3х05. Все моё выкладывается на самаратрек.
 
Естественно, если кто-то из присутствующий желает внести свой вклад в перевод, даже одну серию - это всегда пожалуйста. (Промт не предлагать ;-) )
 
Если кто-то не хочет читать субтитры, английского не знает, и не может дождаться озвучки - есть программа для чтения субтитров. Как говорится, лучше, чем ничего :-) Скачать можно тут: vector-ski.com/vecs/govorilka/subtitlesreader.htm
Недостатки - букву "ё" читает только там, где она написана, то есть, если везде будет "е", то так оно и будет читать. Иногда неправильно ставит ударение. Голос может показаться неприятным. Если русская фраза длиннее английской, то можно либо поставить галочку "проговаривать все в ущерб синхронизации" (тогда "озвучка" начнет запаздывать), либо конец длинных фраз не будет проговариваться.
 
В общем, я попробовала - терпеть можно. Для тех, кто английского не знает и субы читать не любит - это выход их положения :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 522
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Огромное спасибо очень ждём сабы с вашим переводом:)
Это очень огромный и титанический труд сам переводил ТОС 3 серии :)
Есть маленький вопрос я на самаратреке вижу 1 сезон до 16 серий а где можно остальное забрать раз тут говорилось что 1 сезон весь готов?:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Есть маленький вопрос я на самаратреке вижу 1 сезон до 16 серий а где можно остальное забрать раз тут говорилось что 1 сезон весь готов?

В первом сезоне всего 16 серий =)

Два десятка хомячков заменяют шредер :ph34r:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо за ответ. К сожалению у меня с английским немного туго..В общем жду как и многие титров...вот.

оффтоп

Кстати про самартрек знаю давно..пользуюсь...
Вояджер, дс-9 и тнг и другие сериалы у меня имеются...но на инглише..
Сейчас заканчиваю смотреть ДС.Делаю следующим образом:Беру титры на инглише...
перевожу промтом ( у меня есть некоторые наработки что-бы переводил более правильно..)
смотрю фильм. Поскольку процентов 70 я могу понять о чем они говорят вот и смотрю а остальные 28 процентов мне помогает промт....в итоге получается что я понимаю о чем там идет речь..::) ...так что вот так....так сказать голь на выдумки щедра.. Не скажу что это 100 процентный выход из ситуации....но все же не судите строго.... В общем ДС сериал Супер!! всем советую.. И еще раз повторюсь Спасибо за проделанную работу! И пусть ваш энтузиазм не иссякнет и на свет появятся новые переведенные серии! Ждем!!!:) :woot:

Скрыть

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

Robot, я так раньше тоже смотрел промтом, но приятного мало и потом отказался.

Скрыть

- Dilan@Omega007, USS Andromeda-E.
- Почетный костровой
- Часто Копирую Новости =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

Все правильно...но я же говорю у меня есть наработки....собственный так сказать трек-словарь.... переводит супер.....даже жена смотрит и все понимает не зная инглиша вообще!!! О как...кстати это не реклама ха:)

Скрыть

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Есть что нибудь новенького?
Кстати на самаратреке ру уже сеть серия вояджер 3х05 от Катюхи ::)
Катюха огромное спасибо::)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если ничто мне не помешает, на выходных будут готовы серии 3х06 и 3х07.
Я сейчас посчитала - у меня выходит 3-4 серии в месяц.
 
У меня вопрос к Undel - и как там 2-й сезон? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня вопрос к Undel - и как там 2-й сезон? :)

Увы, пока никак. С работы возвращаюсь поздно , в ухожу рано - времени для переводов пока вырвать не удается. И так сплю 6 часов. Как только - так сразу возобновлю переводы.

There are 10 types of people: those who understand binary, and those who don't.
 
I компьютерная война началась когда пингвин разбил яблоком окно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну вот, таки мне ничто не помешало :) Серии 3х06 и 3х07 готовы и лежат на самаре :-)

  • Нравится 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На _http://www.samaratrek.ru/startrek/subtitles.shtml
смотрите обновление и есть новые сабы ::)
Огромный респект команде переводчиков :)
С не терпением ждём новых серий :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну навернека подредоктировано под общий знаменатель общих фраз словечек и выражений :) Катюха отлично редактирует :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Archangel, частично то, что сказал Иероглиф, в большей степени - банальная проверка правописания :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Катюха, а можно узнать, что будешь переводить после третьего сезона? Второй добьешь или за четвертый возьмешься?
ЗЫ Спасибо за новые сабы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

katyuxa,
У меня есть сценарий на русском на 4 сезон Стар трек - DS9,
с 1-6, 8-12, 14-16 серию :)
Я думаю что это сценарий, так вот тебе передать? :)
Куда залить напиши :) Размер всего сбора небольшой 432 Кб :)
Думаю это пригодится при переводе Стар трек - DS9 :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

Иероглиф, а откуда эти сценарии? А можешь кинуть мне на почту какой-нибудь один почитать? Например, на 5ю серию 4го сезона? Моя почта - у меня в профиле.

Скрыть

Reality is for people who can't handle Star Trek.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

Нет проблем сейчас всё закину:)
А где нашёл непомню на каком то сайте фанатском очень давно
 
 
добавлено через 10 минут
Whiteblack,
Зайди плиз в аську мой номер 226-539-404
:)

Скрыть

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

katyuxa,

У меня есть сценарий на русском на 4 сезон Стар трек - DS9,
с 1-6, 8-12, 14-16 серию :)
Я думаю что это сценарий, так вот тебе передать? :)
Куда залить напиши :) Размер всего сбора небольшой 432 Кб :)
Думаю это пригодится при переводе Стар трек - DS9 :)

"Ну вы, блин, даёте!" (с). Нет, я конечно понимаю воодушевлённое настроение многих в связи началом озвучания "Вояджера" на русском языке, но может, всё-таки, говорить о ДС9 пока рано? :) Все же бОльшая часть серий "Воя" пока не переведена, и работы - выше крыши :pinch:
 
И потом, на самаратреке лежат и переведенные (не мною) субы к ДС9 (немного, но пока то, что есть). Так что будет целесообразнее по этому поводу поговорить с теми, кто их переводил и (надеюсь) продолжит переводить. Вот :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...