Whiteblack Опубликовано 12 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 12 марта, 2009 оффтоп Эммм... народ, может, как-то немного активизируемся? Немного осталось совсем до победы Ыыыы... У меня уже с месяц где-то лежит Resurection - в переводе я дошла до конца файла, но все еще в отвратительном сыром виде. И никак не сяду пересматривать серию и редактироватьСкрыть 1 Reality is for people who can't handle Star Trek. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Арибет Опубликовано 13 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 А какой сейчас сезон в работе? )) Питер - столица Баджора. (с) FUNTik Официальный баджорский краснорубашечник. (с) Carrie Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Raisalyng Опубликовано 13 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 6x22 "Valiant" свободна? Возьму ее. оффтоп "Magnificent Ferengi" сегодня-завтра доделаю.Скрыть 1 Тихо, просто, эффективно. А вы тут рассуждаете о жалости. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luvilla Опубликовано 13 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 13 марта, 2009 Арибет, посмотреть можно всё там же http://www.trekker.ru/subs/ds9/ Raisalyng, хм... ну, я отсутствовала некоторое время... насколько я вижу, свободна. Отмечаю за тобой. Удачи и вдохновения! Женщина тоже может построить Дом... ...или найти Мужчину, который для неё это сделает! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MacReady Опубликовано 15 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2009 Эммм... народ, может, как-то немного активизируемся? Немного осталось совсем до победы * Да медленно что-то, а неплохо было бы закончить до фильма. Можно нам с MoonShadow взять "Badda-Bing, Badda-Bang" ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 16 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2009 Да медленно что-то, а неплохо было бы закончить до фильма. Да неплохо-то оно неплохо, но нужно быть реалистами. Для того, чтобы качественно перевести полтора сезона в оставшееся время до премьеры нам бы пришлось из кожи вон лезть и серьезно забить на работу и/или учебу, что для многих неприемлимо. Так что оно того не стоит. Вон перевод Вояджера закончили, не приурочивая его к никакой конкретной дате, и ничего.Можно нам с MoonShadow взять "Badda-Bing, Badda-Bang" ? Что касается перевода серий на пару, то этот способ оказался не лучшим, как показывала практика. Доходило до того, что имена и термины несогласованны. Почему бы вам каждому не взять по серии? Торопить вас не станем. История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Surak Опубликовано 16 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2009 Смотрю, по немногу все активизируется. Надо тоже начать, а то очень я люблю все оставлять на последний момент. У меня уже "The Reckoning" два месяца так точно нетронутая лежит. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MoonShadow Опубликовано 16 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2009 Fremor, ну, есть множество вариантов, как избежать расхождений в переводах, любых расхождений Тем более, что термины и имена - самое легкое из того, что можно согласовать, вопросы еще никто не отменял. оффтоп Торопить вас не станем. Фактически, дело вовсе не в том, что перевод может затянуться (и надолго, да ), а в том, что этих... переводов... (с русского на английский, впрочем, и простейших, но длинных и однообразных) мной переписана была целая армия и будет еще столько же, если не больше И деться от них некуда... Не вытяну я серию, никак И еще один небольшой проблема - как-то вышло, что я не знаю ДССкрыть Logic is the beginning of wisdom; not the end. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MacReady Опубликовано 16 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2009 Почему бы вам каждому не взять по серии? Потому что нет времени/желания/возможности, а половинки что бы не забыть английский было бы оптимально. Путаницы в терминах постараемся избежать Если более менее пойдет – возьму целую серию. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 16 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2009 оффтоп И еще один небольшой проблема - как-то вышло, что я не знаю ДС Это препятствием для перевода Badda-Bing быть не должно, там все действие разворачивается в голокомнате, ну да ладно.Скрыть Fremor, ну, есть множество вариантов, как избежать расхождений в переводах, любых расхождений Потому что нет времени/желания/возможности, а половинки что бы не забыть английский было бы оптимально. Путаницы в терминах постараемся избежать Будьте добры, постарайтесь Здорово облегчите жизнь редакторам. Пусть будет по-вашему, записываю Badda-Bing Badda-Bang за вами двоими. История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MacReady Опубликовано 16 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2009 Пусть будет по-вашему, записываю Badda-Bing Badda-Bang за вами двоими. Пасибо, постаремся. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luvilla Опубликовано 21 марта, 2009 Поделиться Опубликовано 21 марта, 2009 Добавлена 6х08 Воскрешение http://www.trekker.ru/subs/get/576/ Whiteblack, большое спасибо за перевод! Женщина тоже может построить Дом... ...или найти Мужчину, который для неё это сделает! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kellary Опубликовано 8 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2009 Всем приветик! Я наконец-то досмотрела ДС9 и заглянула посмотреть, как обстоят дела с переводом. Может быть мне показалось, но есть ощущение, что энтузиазма поменьше, чем с Вояджером, а это не очень справедливо - сериал-то просто отличный!) Посему хочу продолжить вносить свой вклад в это благое дело. Если последний двухчасовой эпизод еще не забит, то могу его взять. Если его уже кто-то занял, то, например, 22. Быть человеком — это чувствовать свою ответственность... Сознавать, что, кладя свой кирпич, ты помогаешь строить мир. Антуан де Сент-Экзюпери. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 8 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 8 апреля, 2009 Всем приветик! Я наконец-то досмотрела ДС9 и заглянула посмотреть, как обстоят дела с переводом. Может быть мне показалось, но есть ощущение, что энтузиазма поменьше, чем с Вояджером, а это не очень справедливо - сериал-то просто отличный!) Посему хочу продолжить вносить свой вклад в это благое дело. Если последний двухчасовой эпизод еще не забит, то могу его взять. Если его уже кто-то занял, то, например, 22. Отметил за тобой 7х22 Tacking Into the Wind. Удачи и вдохновенья! добавлено через 2 часа 59 минут Добавлена 6х16 Внутренние перемены http://www.trekker.ru/subs/view/574/ История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость fird Опубликовано 19 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 19 апреля, 2009 Что то с переводами затянулось уж. Уже 6 сезон начали озвучивать. Первые две серии уже есть в инете. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 19 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 19 апреля, 2009 Что то с переводами затянулось уж. Уже 6 сезон начали озвучивать. Первые две серии уже есть в инете. Да что вы говорите! Спасибо за своевременное предупреждение, сейчас подпишу каждому переводчику справку на отгул с работы и учебы, дабы они могли исправить это упущение История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юрич Опубликовано 19 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 19 апреля, 2009 А разве новые переводы вам самим не нужны, хотя бы для поддержки имижда? 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 19 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 19 апреля, 2009 Юрич, это твоя вина, что нам зрители теперь риторическими вопросами докучают - ты их избаловал А разве новые переводы вам самим не нужны, хотя бы для поддержки имижда? Не знал, что нашему имиджу что-то угрожает Все-таки подобные простои у нас случались и раньше, и длились не меньше. Призываю общественность проявить еще немного терпения. История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарго Опубликовано 20 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2009 А где бы на инглише сабы раздобыть?) Два десятка хомячков заменяют шредер Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 20 апреля, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2009 К 6-ому сезону - http://www.trekker.ru/forum/showthread.php?t=3836 К 7-ому сезону - http://www.trekker.ru/forum/showthread.php?t=3619 "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юрич Опубликовано 20 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2009 Юрич, это твоя вина, что нам зрители теперь риторическими вопросами докучают - ты их избаловал Не знал, что нашему имиджу что-то угрожает Все-таки подобные простои у нас случались и раньше, и длились не меньше. Призываю общественность проявить еще немного терпения. Редко кто сейчас ценит былые заслуги, поэтому для поддержки имиджа всегда нужна подпитка. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lore Опубликовано 20 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2009 Редко кто сейчас ценит былые заслуги, поэтому для поддержки имиджа всегда нужна подпитка. Абсолютно не согласен, не там ценителей ищете похоже =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарго Опубликовано 20 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2009 Elfwine, спасибо) Два десятка хомячков заменяют шредер Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Юрич Опубликовано 23 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2009 Обращаюсь с просьбой ответить людей, переводящих серии 609, 610, 612. Если нет желания сделать быстро, я хотел бы забрать их себе переводить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 23 апреля, 2009 Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2009 Обращаюсь с просьбой ответить людей, переводящих серии 609, 610, 612. Если нет желания сделать быстро, я хотел бы забрать их себе переводить. Юрич, я понимаю твое нетерпение и восторгаюсь твоим энтузиазмом, но сам подумай - они все равно переведут их быстрее, так как уже начали над ними работать. По поводу девятой и десятой я абсолютно уверен, разговаривал с переводчиками не так давно. История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти