Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Есть довольно старый и боянистый анекдот (говорят, быль), про то, как студент-прогульщик пришёл на сессии сдавать экзамен по иностранному языку. Вытащил билет - два вопроса по теории и текст для перевода, стандартный вариант. Поскрипев мозгами, чего-то на листочке накропал про существительное и про прошедшее время (какое-то), стал переводить текст. ХЗ, что там написано.. словарём пользоваться запрещено! Ну, студент подумал... какие-то слова интернациональные, какие-то додумал по смыслу, в общем, чего-то перевёл.
Садится отвечать. Бекает-мекает.. преподы скучают... доходит до перевода текста. Чего-то говорит... И тут один из преподов оживляется. "Нет, здесь не может быть так, потому что во французском языке эта конструкция означает..."
- Французский? - переспрашивает студент. - Эта группа сдает французский?
- Да, конечно, - отвечают преподы. - А что?
- Да я пришёл сдавать английский...
Говорят, преподы смеялись очень, поставили трояк за умение выкрутиться и за вольный перевод и отпустили на все четыре стороны...
 
Так.. к чему это я вспомнила.. ага! по поводу того, что для перевода совсем не обязателен словарь! какие-то слова у нас и так на слуху, у каких-то корни интернациональные, какие-то просто на что-то похожи:D то ли по звучанию, то ли по написанию... Берём и переводим...
 
Результаты:
 
Саn уоu hеаr mе – Ты можешь меня здесь.
Undrеssеd сustоm mоdеl – Голая таможенная модель.
Маniсurе - Деньги лечат.
I'm just аsking – Я всего лишь король задниц.
I hаvе bееn thеrе – У меня там фасоль.
Gоd оnlу knоws – Единственный нос бога.
Wе аrе thе сhаmрiоns – Мы шампиньоны.
Dо уоu fееl аllright? – Ты справа всех знаешь?
Вуе bуе bаbу, bаbу gооd bуе! – Купи-купи ребенка, ребенок хорошая покупка.
То bе оr nоt tо bе? – Пчела или не пчела?
I fеll in lоvе – Я свалился в любовь.
Just in саsе – Только в портфеле.
I will nеvеr givе uр – Меня никогда не тошнит.
Are you afraid? - Ты что, Фрейд?
Оh dеаr – Ах олень.
I sаw mу Ноnеу tоdау – Я пилил мой мед сегодня.
I'm gоing tо mаkе уоu minе – Я иду копать тебе шахту.
Мау gоd bе with уоu – Майская хорошая пчелка с тобой.
Finnish реорlе – Конченые люди.
Ваd influеnсе – Плохая простуда.
Рhоnе sеllеr – Позвони продавцу.
Gооd рrоduсts – Бог на стороне уток.
Lеt's hаvе а раrtу – Давайте организуем партию.
Wаtсh оut! – Посмотри снаружи!
I knоw his stоrу wеll – Я знаю твой исторический колодец.
Рrеss sрасе bаr tо соntinuе – Космический бар прессы продолжает.
I lоvе уоu bаbу - Я люблю вас, бабы!
lt's called a graviton ellipse - Это вызвало эллипс гравитона.
That may not be possible - Возможно это не возможно.
launch some probes - Запустить самые пробы.
A chain reaction - Реакция цепи.
final frontier - Передний край.
 
- What? You can't.
- Watch me.
 
- Что? Хватит.
- Смотреть.
 
What's wrong? What's happening? - Что является неправильным? Что случается?
 
Roger that - Это Роджер.
 
smile260.gif

  • Нравится 1

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Опубликовано

И в диктантах по русскому бывают приколы. Вся учительская не могла сообразить, что значит слово "смогулия" - оказалось, школьник так услышал "смогу ли я". Или "сирамно" вместо "все равно".

Опубликовано

Ахахах "I lоvе уоu bаbу - Я люблю вас, бабы!" - ну в общем-то почти точно

Эльф - это хорошо, а темный эльф еще хуже

Опубликовано

Yellow Blue Bus = "я люблю Вас"
Serve Coffee = "церковь"
Horror Show = "хорошо"
The Chair Is Warm = "вечерний звон"
My On Ass = "майонез"
Chess Knock = "чеснок"
True Bar = "труба"
Our device is Korea = "одевайся скорее"
Pale Man = "пельмень"
Blue Water = "блевота"
Tall chalk = "толчок"
 
Матерное :ph34r:

оффтоп

Near Bird = "не еб#т"
Peace Duke = "пи#дюк"
Peace Death = "пи#дец"
Chop is dish - "чо пи#дишь"

Скрыть

  • Нравится 1
  • 2 недели спустя...
Опубликовано

Меню для русских :D
 
http://fishki.net/comment.php?id=40214

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


  • 7 месяцев спустя...
Опубликовано

Наверняка многие обратили внимание на совершенно обалденные заголовки, массово появившиеся в СМИ 30 марта... но в преддверии 1 апреля приняли за шутку. Какие шутки! всё так серьёзно...
 
примеры:
 
Гай Ричи заставил Шерлока Холмса любить Ватсона
 
Гай Ричи сделал Холмса и Ватсона влюбленными
 
В новом фильме Шерлок Холмс и доктор Ватсон будут любовниками
 
йа плакалЪ...

"Это что-то вроде любовной истории. Я играю лишь предполагаемый любовный интерес Холмса. Но в действительности это Ватсон", - сказала актриса.
Лента

пошла я искать Оригинальное интервью

That's kind of the love story, actually. I play supposedly Sherlock's love interest, but it's really Watson.

"Наш фильм – своего рода история любви. По идее меня любит Шерлок, но на самом деле – Ватсон". Как раз последняя реплика превратилась в "на самом деле, Холмс любит Ватсона".
 
Так что - У Шерлока Холмса с ориентацией всё в порядке! Кинопоиск
 
ох уж эти пиривочики...:ph34r:

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Опубликовано

Luvilla, ты на ленту.ру написала, что они идиоты? :))

Питер - столица Баджора. (с) FUNTik
Официальный баджорский краснорубашечник. (с) Carrie

Опубликовано

Арибет, думаешь, они ещё не знают?:D

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Опубликовано

Хрестоматийное "Fire in the hole!" как только не переводят :)
 
Например, "Стреляй в замочную скважину!" :)
 
Еще название фильма Body of evidence перевели "Тело, как улика" :)
 
Название фильма Firewall, как "Огненная стена" (хотя речь идет о хакерах)

Опубликовано

Как-то был в ресторане, где в меню русские названия блюд дублируются английскими. И, значит там было замечательно блюдо под названием "Beef language" :)

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано

Когда-то слышала такой диалог (не помню в каком фильме):
 
- she is long!
- yes, she is long...
 
перевод "убил":
 
- шизлонг!
- да, шизлонг...
 
Galan s'Mrian, может это того, предупреждение?::)

лучшая защита - атака... из засады!
 
я ленив до самозабвения и трудолюбив по необходимости

Опубликовано
Galan s'Mrian, может это того, предупреждение?
::)

Ага, на пляже делать нечего, там тоска зеленая :D

История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо.

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...