Fremor Опубликовано 2 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2008 2x12 The Alternate переведена и проходит правку, а я берусь за следующую серию - 2x13 Armageddon Game. История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 2 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 2 марта, 2008 А вот и 2x12 The Alternate собственной персоной DS9_2x12_-_The_Alternate.zip История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lummey Опубликовано 5 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 5 марта, 2008 2x12 The Alternate переведена и проходит правку, а я берусь за следующую серию - 2x13 Armageddon Game. Fremor, убедительная просьба помочь Дроу с переводом 2х08. Дело не в том, что он больше месяца её переводит, а в том, что он просто занят. Я даже не за себя прошу: я смотрю сезоны только целиком. Но, как оказывается, многим людям не важен даже порядок серий, а без 2х08 они доооолго не увидят 2х09-2х12. Так уж получается. Может быть, ты поможешь? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 5 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 5 марта, 2008 Но, как оказывается, многим людям не важен даже порядок серий, а без 2х08 они доооолго не увидят 2х09-2х12. Lummey, значит, им придется подождать столько времени сколько потребуется для ее перевода. Со своей стороны хочу добавить, что переводческое сообщество оказывает своим участникам всю необходимую поддержку. История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lummey Опубликовано 5 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 5 марта, 2008 Lummeyим придется подождать столько времени сколько потребуется для ее перевода. Людям по-любому придётся ждать, сколько потребуется. Независимо ни от чего. Даже если вы всем коллективом возмёте отпуск лет на двадцать. Вопрос не в этом.Со своей стороны хочу добавить, что переводческое сообщество оказывает своим участникам всю необходимую поддержку. Если мои реплики не своевременны и вносят дискомфорт, сообщи об этом, pls. Это важно. Меньше всего на свете я хотел бы быть принятым за понукалу и, - вообще. Если мои "умные" просьбы не уместны, - нет проблем. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 6 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 6 марта, 2008 Если мои реплики не своевременны и вносят дискомфорт, сообщи об этом, pls. Это важно. Меньше всего на свете я хотел бы быть принятым за понукалу и, - вообще. Если мои "умные" просьбы не уместны, - нет проблем. Lummey, против обоснованных вопросов и конструктивных предложений от непосредственных "потребителей" нашего "продукта" я ничего не имею. На ваш вопрос о переводе восьмой серии я ответил - работа над ней ведется, в чем можно убедиться по недавнему обсуждению в "Помогите перевести", и взаимопомощь есть и будет.Но, как оказывается, многим людям не важен даже порядок серий, а без 2х08 они доооолго не увидят 2х09-2х12. В этом отношении я согласен с Юричем - серии ДС9 невозможно смотреть как попало, а не в хронологическом порядке. В отличие от других трековских сериалов, события в нем сильно взаимосвязаны и разобраться в них намного сложнее. Это не так заметно в первом сезоне, но во втором это становится очевидно. История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luvilla Опубликовано 13 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 13 марта, 2008 Предлагаю вашему вниманию ещё один вариант 6х20. Перевод субтитров Wasteland Ghost, запятые от меня Но самое главное - здесь несколько по-другому переведены тексты песен. Перевод песен Вик. Печак. StarTrek_DS9_-_6x20_-_His_Way.(DVDRip.VF.576x432x23,97.Eng.RSFDrive.com).zip Женщина тоже может построить Дом... ...или найти Мужчину, который для неё это сделает! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luvilla Опубликовано 13 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 13 марта, 2008 Кто брал в работу 2х11 - можете не напрягаться. Переведённая серия у меня. Женщина тоже может построить Дом... ...или найти Мужчину, который для неё это сделает! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Арибет Опубликовано 14 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 14 марта, 2008 Luvilla, оффтоп ну блин ((( А я уже половину перевела(( Тьфу! Кто такая редиска?Скрыть И чего мне тепреь переводить, чтобы потом опять не отобрали? Питер - столица Баджора. (с) FUNTik Официальный баджорский краснорубашечник. (с) Carrie Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Арибет Опубликовано 15 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2008 Так, раз тут произошел такой косяк с серией 2х11, то я берусь за серию 2х15 (вроде ее никто не переводит). оффтоп Но еще раз хоть какая зараза так сделает, я уйду в баджорское подполье и устрою полный разгром Скрыть 3 Питер - столица Баджора. (с) FUNTik Официальный баджорский краснорубашечник. (с) Carrie Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vic. Опубликовано 15 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 15 марта, 2008 И чего мне тепреь переводить, чтобы потом опять не отобрали? Извини, Арибет, это я такой нехороший Я развлекался переводами самостоятельно, потом узнал об этом форуме и принес сюда... и сразу обидел хорошего человека. Ну, я больше не буду. Модераторское: серия 2х11 в данный момент проходит проверку. Ждите. 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Арибет Опубликовано 16 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2008 Vic., оффтоп да ладно, чего уж там) Мы, партизаны добрые оффтоп но не всегда Скрыть Скрыть Питер - столица Баджора. (с) FUNTik Официальный баджорский краснорубашечник. (с) Carrie Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 16 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2008 Думаю, сейчас самое время обновить список переводов в процессе: Fremor: 2x08 Necessary Evil - принял эстафету у Дроу. 2x13 Armageddon Game Арибет 2х14 Whispers 2х15 Paradise Vic. 2х16 Shadowplay Остаются невостребованными: все серии с 2х17 по 2х19 включительно, а также серии с 2х24 по 2х26. 1 История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Арибет Опубликовано 16 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2008 Fremor, ну раз 2х14 не взято, могу сначала его сделать) Питер - столица Баджора. (с) FUNTik Официальный баджорский краснорубашечник. (с) Carrie Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 16 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2008 Арибет, окей История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vic. Опубликовано 16 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2008 Окей. Luvilla просила помочь с DS9, значит 2х16 я забираю. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malcolm Опубликовано 16 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2008 оффтоп Vic., не надорвись смотри... лучше постепенно и не торопясь все делать, чтобы не в ущерб качеству Скрыть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vic. Опубликовано 16 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 16 марта, 2008 оффтоп Я никогда не работаю не в удовольствие и без стимула. Переводить начал, потому что хотел посмотреть все серии, а со слуха я инглиш почти не воспринимаю. Сейчас кроме 2х16 я ничего не перевожу. Только что посмотрел ее в переводе Стайлуса, чтобы понять суть (я из него выкинул все словари и написал пользовательский по тематике Стар Трека). Теперь я этот перевод выкидываю и делаю человеческий, уже в меру моих способностей и вот тогла еще раз с большим удовольствием посмотрю как следует.Скрыть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vic. Опубликовано 21 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 21 марта, 2008 Deep Space 9 2x16 Модераторское: серия 2х16 в данный момент проходит проверку. Ждите. Я проверил на соответствие словарю, насколько мог. Сорри, если что-то все же пропустил. Есть два не ясных мне момента. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vic. Опубликовано 22 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2008 Если никто не против, я бы занялся серией 2х18. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 22 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2008 А можно спросить, почему не 2х17? История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vic. Опубликовано 22 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 22 марта, 2008 Я не очень хорошо понимаю характер Джазии, а тут вся серия ее. Боюсь, мне придется переводить формально, и получится "Промт". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 23 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 23 марта, 2008 оффтоп Vic., надеюсь, что характер кардассианцев и Кварка ты понимаешь лучше - серия-то ведь про них. Скрыть А вот мой очередной апдейт - очень уж мне нравится играть с цветами Fremor 2x08 Necessary Evil - серия проходит редакцию, скоро будет доступна. 2x13 Armageddon Game - в процессе Арибет 2х14 Whispers 2х15 Paradise Vic. 2х16 Shadowplay - находится в редакции 2x18 Profit and Loss Пока остаются невостребованными: 2х17 и 2х19, а также серии с 2х24 по 2х26. История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luvilla Опубликовано 23 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 23 марта, 2008 2х16 Shadowplay - находится в редакции Прошу понять правильно, первая будет готова 2х08. Женщина тоже может построить Дом... ...или найти Мужчину, который для неё это сделает! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malcolm Опубликовано 24 марта, 2008 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2008 Всем читающим и переводящим просьба обратить внимание на тему "все субтитры на русском". Субтитры по ДС9 будут выкладываться сюда: http://trekker.ru/subs/ds9/ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти