Гость Гость Опубликовано 3 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2006 Хотелось бы узнать, что значит цвета формы и какие еще знаки отличая есть, может быть кто в теме? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Devero Опубликовано 3 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2006 Красная форма: командный состав, жёлтая: инженеры и служба безопастности, синяя: медики и научный департамент. Where no man has gone bofore Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Whiteblack Опубликовано 5 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 5 августа, 2006 Красная форма: командный состав, жёлтая: инженеры и служба безопастности, синяя: медики и научный департамент. А в ТОСе по-другому... А еще есть пипы... 1 Reality is for people who can't handle Star Trek. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dilan Опубликовано 6 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2006 оффтоп Надо бы про это дело статейку забацать...а то вопрос то интересный...и да и форм этих был...ууу...короче много.Скрыть - Dilan@Omega007, USS Andromeda-E. - Почетный костровой - Часто Копирую Новости =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Whiteblack Опубликовано 6 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2006 Dilan,оффтоп да, идея хорошая... большая статья, с картинками... ммм... Скрыть Reality is for people who can't handle Star Trek. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Serge Опубликовано 6 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2006 В ТОСе и энте наоборот Желтый цвет - коммандный состав и навигаторы, а красный - сб и инженеры. Товарищ, верь, Взойдет она, звезда плинительного счастья, И на обломках самовластья, напишут наши имена!!! .... Медвед, Креведко, Сотона Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malcolm Опубликовано 6 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2006 Время для пиара: Форма: http://ncc-2117.strpg.ru/data-uniforms.html Ранги: http://ncc-2117.strpg.ru/data-ranks.html это вроде бы на 23/24 века. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Whiteblack Опубликовано 6 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2006 оффтоп Думаю, для треккер.ру надо будет написать что-нибудь поподробнееСкрыть Reality is for people who can't handle Star Trek. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malcolm Опубликовано 6 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2006 оффтоп Ну вы все намеки понимаете с полу-слова а уж фразы из серии "надо бы сделать статью с картинками" нами воспринимаются вообще как много общающие надежды =)))))Скрыть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Whiteblack Опубликовано 6 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2006 оффтоп Malcolm, ну, мы подумаем Если никто другой за это не возмется - ведь тема-то интересная Мне бы пока с собственными, баджорскими званиями разобраться...Скрыть Reality is for people who can't handle Star Trek. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dilan Опубликовано 6 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2006 оффтоп Так разберусь со своей вотчиной и займусь на досуге, что-то меня эта темка заинтересовала.Скрыть - Dilan@Omega007, USS Andromeda-E. - Почетный костровой - Часто Копирую Новости =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 6 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2006 оффтоп Если кто писать будет, обращайтесь - ссылок подкину. Сам писать не буду - не так интересно, да и так на мне много всего весит..Скрыть "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dilan Опубликовано 6 августа, 2006 Поделиться Опубликовано 6 августа, 2006 оффтоп Elfwine, можешь уже кидать в ЛС, оценю материал.Скрыть - Dilan@Omega007, USS Andromeda-E. - Почетный костровой - Часто Копирую Новости =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mariam Опубликовано 13 ноября, 2008 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2008 Хотелось бы узнать, что значит цвета формы и какие еще знаки отличая есть, может быть кто в теме? Меня эта тема, тоже крайне заинтриговала....и был найден следующий сайт, где всё крайне подробно описано http://www.st-spike.org/pages/uniforms/uniforms.htm 2 Silence is golden Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mak Опубликовано 13 ноября, 2008 Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2008 Mariam, отличный сайт! Кто, если не ты? Когда, если не теперь? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aehntu Опубликовано 3 августа, 2010 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2010 А еще есть пипы... Это не "пипы", а звёздочки(настоящие звёзды круглые как наше солнце и не имеют острых углов поэтому слово звёздочка подходит)... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Raisalyng Опубликовано 3 августа, 2010 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2010 Это не "пипы", а звёздочки(настоящие звёзды круглые как наше солнце и не имеют острых углов поэтому слово звёздочка подходит)... Нет, это все-таки пипы. В противном случае с карьерным ростом эти звездочки превращались бы в сверхновые. А носить сверхновую на воротничке - то еще счастье. Любой адмирал подтвердит. 1 Тихо, просто, эффективно. А вы тут рассуждаете о жалости. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aehntu Опубликовано 3 августа, 2010 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2010 Нет, это все-таки пипы. В противном случае с карьерным ростом эти звездочки превращались бы в сверхновые. А носить сверхновую на воротничке - то еще счастье. Любой адмирал подтвердит. Ну в одной из серий Вояджера Джейнуэй искала этот самый пип и назвала его star(для парадной формы), студия Захадун перевела на русский язык его как звёздочка... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Whiteblack Опубликовано 3 августа, 2010 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2010 Ну да, давайте поднимать и комментировать посты 4-х летней давности Впрочем, как тогда, так и сейчас я не согласна называть эти круглые значки на воротнике звездами. Команда переводчиков Трека, которая специализируется на Треке и на которую вполне можно положиться в этом плане, встретив слово pip традиционно не переводит это как звезды. Ну и вообще логика непонятная. Если в одной серии кто-то говорит star и это переводится как "звездочка", это не значит, что если кто-то говорит pip, это тоже должно переводиться как "звездочка". Reality is for people who can't handle Star Trek. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
EroStarlight Опубликовано 3 августа, 2010 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2010 оффтоп Пусть немного и не по теме отписываюсь, но глянув по ссылке, поясняющей различия между цветом формы Звёздного Флота и воинскими званиями, желаю спросить: что за звание такое - коммондор? И какие обязанности он выполняет. Хех, подобную орфографию я встречала первый раз не в Стар Треке, а в книге одной, и написание очень смущает...Скрыть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aehntu Опубликовано 4 августа, 2010 Поделиться Опубликовано 4 августа, 2010 оффтоп что за звание такое - коммондор? И какие обязанности он выполняет. Это звание было в 23 веке, сейчас оно заменено на Rear Admiral (Lower Half). Вероятно они командуют секторами, крупными базами, во время конфликта командуют эскадрами кораблей...Скрыть добавлено через 4 часа 15 минут Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Capt. Paparazzi Опубликовано 4 августа, 2010 Поделиться Опубликовано 4 августа, 2010 Whiteblack, pip, вроде бы, звездочка и есть - в обычной британской армейской терминологии. Что не значит, конечно, что надо автоматически так говорить в Треке "You either live life – bruises, skinned knees and all – or you turn your back on it and start dying." – Christopher Pike Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aehntu Опубликовано 5 августа, 2010 Поделиться Опубликовано 5 августа, 2010 pip, вроде бы, звездочка и есть - в обычной британской армейской терминологии. Что не значит, конечно, что надо автоматически так говорить в Треке Ну стараются переводить литературным языком, поэтому всё правильно... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dyonis_Rakhl Опубликовано 5 августа, 2010 Поделиться Опубликовано 5 августа, 2010 у меня, конечно, жесткое ощущение дежа-вю, но, напоминаю, что критерий "литературности" не сводится к переносу чужих реалий на наши. Иначе commander обязан переводиться как "капитан второго ранга". The show lacked soul, and a theme, to the point where it has devoted its running time to celebrating its own coolness rather than exploring any sort of idea © Engadget Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 5 августа, 2010 Поделиться Опубликовано 5 августа, 2010 Dyonis_Rakhl, оффтоп Ты зря, буквально недавно в соседней теме именно это и доказывали Вот - http://www.trekker.ru/forum/showthread.php?t=933&page=6#79Скрыть "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти