Перейти к содержанию

Перевод песни


Capt. Paparazzi

Рекомендуемые сообщения

Друзья-лингвисты (чуть на сказала "Ухуры" :)!
Хочется переложить на родную речь песню про Пикарда. Может, кто рискнет?
 
Клип:

Слова:
"Stardate 42695.3 was a pretty big day for me
I was given my first command
But it turned out to be more difficult than I planned.
So I went to Riker and said, "What if I fail? What if I freeze up with the Borg on our tail?
What if the choice I make is wrong?"
 
And Riker said to me "Wesley give me a break
it's arrogant to think you'll never make a mistake"
But when you're in that position
You only have to ask yourself one question:
 
Oh what would Captain Picard do?"
 
He'd ensure the safety of his ship and his crew.
and then complete the mission
and make himself a better person
Bring peace to the galaxy and do it for free
Oh yeah, that's what Captain Picard would do.
Oh yeah, that's what Captain Picard would do.
 
I just woke up after three centuries and my first thought was of money
Not that my family was gone
But this bald guy in a jumpsuit said to me that they'd abolished currency
Everything I'd worked for was gone,
Yeah there was nothing to withdraw
and I said to him what do you invest in if you don't have big corporations
he said we invest in ourselves
and maybe I should try that out for myself
 
Because that's what Captain Picard would do.
Yeah, that's what Captain Picard would do.
He'd ensure the safety of his ship and his crew
and then complete the mission
and make himself a better person
bring peace to the galaxy
and do it for free
Oh yeah, that's what Captain Picard would do.
Oh yeah, that's what Captain Picard would do.
 
Remember when he us told to remove the saucer section?
Even though we were at Warp 9, there was no objection.
And Yeah we could of killed the Borg using Hue
But we agreed with the Captain it was the wrong thing to do
And Id rather follow Dixon Hill Private Detective
than observe some outmoded obscure prime directive
Even after he was tourtured for 40 days and nights
he told that Cardassian that there were still four lights
And yeah when you're confused and the choice is too hard
 
Just think of Captain Picard
Just think of Captain Picard
Think What Would Captain Picard do?
Yeah What Would Captain Picard do?
He'd save the galaxy and he'd do it for free
He'd protect the whole world and he'd still get the girl
And he'd save the federation and earn the Klingon's admiration
Oh yeah, that's what Captain Picard would do.
Oh yeah, that's what Captain Picard would do.
 
Аккорды тоже есть, если что.

"You either live life – bruises, skinned knees and all – or you turn your back on it and start dying."
– Christopher Pike

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Текст не полностью, не хватает в начале:
 
"Stardate 42695.3 was a pretty big day for me
I was given my first command
But it turned out to be more difficult than I planned.
So I went to Riker and said, "What if I fail? What if I freeze up with the Borg on our tail?
What if the choice I make is wrong?"
 
And Riker said to me "Wesley give me a break
it's arrogant to think you'll never make a mistake"
But when you're in that position
You only have to ask yourself one question:
 
Oh what would Captain Picard do?"

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Elfwine, спасибо, промахнулась :)

"You either live life – bruises, skinned knees and all – or you turn your back on it and start dying."
– Christopher Pike

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Capt. Paparazzi, вот это задача хм..0.0 проблема в том, что на ту же музыку я думаю трудно будет попасть.. у нас на русском фразы и слова куда длиннее, чем у них..

В моем возрасте на границе по Рио-Гранде неприлично числить за собой одних мексиканцев. (с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тему из "Энтерпрайза" перевели же :)

"You either live life – bruises, skinned knees and all – or you turn your back on it and start dying."
– Christopher Pike

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На самом деле тут музыка вполне располагающая к переводу, да и оригинал далеко не идеально рифмован :)

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

меня такие проекты пугают еще в зародыше)
но всем больших успехов!^_^

В моем возрасте на границе по Рио-Гранде неприлично числить за собой одних мексиканцев. (с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уфф, ну что-то на скорую руку получилось.
 

Черновая версия, правки и предложения приветствуются:...

Звездная дата 42685.2
была очень важным днем для меня
Я стал командиром корабля наконец
Но все оказалось сложней чем думал юнец
 
Тогда спросил у Райкера я «Что делать мне?
Как не растеряться, если Борг на хвосте?»
«Как быть, если я ошибусь?»
 
И Райкер мне сказал – «Уэсли, ну ты достал!
Ошибки допускает и бывалый адмирал!
Но когда с тобой такое происходит,
Задать себе один вопрос лишь стоит:
 
А что бы сделал капитан Пикард?
А что бы сделал капитан Пикард?
 
Он бы проверил, в порядке ли корабль и команда
Затем бы выполнил заданье
И улучшил бы себя, как личность
В Галактику вернул бы мир обратно,
И сделал бы это бесплатно
Дааааа, это наш капитан Пикард!
Вот он какой - капитан Пикард!
 
Я целых три века проспал в криогене,
А ну-ка верните мне вещи и деньги!
И дела мне нет до потомков.
Но лысый дядька в пижаме улыбнувшись сказал
Что люди упразднили давно капитал
Значит вся моя работа на смарку.
И нечего мне делать в банке.
 
Спросил я у него, во что же вложиться,
Раз нет больше у вас корпораций?
А он говорит – мы вкладываем в себя.
Ты только попробуй – и мысль дойдет до тебя.
 
Потому что так бы сделал капитан Пикард!
Дааа, так бы сделал капитан Пикард!
 
Он бы проверил, в порядке ли корабль и команда
Затем бы выполнил заданье
И улучшил бы себя, как личность
В Галактику вернул бы мир обратно,
И сделал бы это бесплатно
Дааааа, это наш капитан Пикард!
Вот он какой - капитан Пикард!
 
А помнишь приказал он
Разделить корабль в ВАРПе
Никто не волновался
Хоть мы и были на девятке
Потом могли убить мы Боргов
Хью заразив
Но с капитаном согласились –
Ведь это геноцид!
И уж лучше поиграю я в частного детектива
Чем в жизни повстречаюсь с Первой Дерективой
И даже после долгих пыток днями и ночами
Послал кардассианца он с его прожекторами
 
И вот ты растерялся,
И решиться не можешь никак..
 
Ты просто подумай как Пикард!
Просто подумай как Пикард!
 
Подумай, как бы поступил Пикард?
Да, как бы поступил Пикард?
Он в Галактику вернул бы мир обратно,
И сделал бы это бесплатно
Защитил бы весь мир
Потом девченку получил
Он спас бы Федерацию
Заслужив у клингоново овации
 
Дааааа, это наш капитан Пикард!
Вот он какой - капитан Пикард!

Скрыть

  • Нравится 2

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Неплохо!

оффтоп

Только местами больно сильно упрощенно :)
"Id rather follow Dixon Hill Private Detective" - это разве не отсылка к Диксону Хиллу, в которого играет Пикард в голодеке? Лирический герой ведь не играть в него собрался, нет?
И про пытки как-то ты совсем уж урезал :)
Конструктива предложить пока не могу в силу сонности :)

Скрыть

"You either live life – bruises, skinned knees and all – or you turn your back on it and start dying."
– Christopher Pike

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Capt. Paparazzi,

оффтоп

"Id rather follow Dixon Hill Private Detective" - это разве не отсылка к Диксону Хиллу, в которого играет Пикард в голодеке?

Понятно что к нему, в ролике его даже показывают :).
Просто никак всунуть не мог, и сократил для складности. Остальные сокращения оттуда же.

Лирический герой ведь не играть в него собрался, нет?

С лирическим героям(-ми) там вообще все сложно - их то ли куча разных, то ли вообще как таковой не подразумевается. Я несколько раз запутался пока переводил, если честно.. Так что решил не заморачиваться и переводить по тексту, хотя может быть и не правильно решил.

И про пытки как-то ты совсем уж урезал :)

Мне самому не нравится :((( Но я столько голову над этим местом ломал.. в какой-то момент просто решил хоть как-то перевести.
Ещё момент с "девяткой" - сооовсем не не нравится, но там такой же ступор с рифмой..

Скрыть

 
добавлено через 52 секунды

Конструктива предложить пока не могу в силу сонности :)

Я по той же причине и выложил - голова к концу перевода варить совсем перестала, решил хоть что-то повесить.

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вы молодец, самую трудную часто сделали.. костяк есть, теперь только локальная доводка.
 

оффтоп

меня вот эта часто смутила:
 
Он бы проверил, в порядке ли корабль и команда
Затем бы выполнил заданье
И улучшил бы себя, как личность
 
И вырос бы морально, - я бы предложила, чтобы избежать калькирования..

Скрыть

В моем возрасте на границе по Рио-Гранде неприлично числить за собой одних мексиканцев. (с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И вырос бы морально, - я бы предложила, чтобы избежать калькирования..

Мой вариант мне тоже не очень нравится, но ваш совсем в песню не ложится.

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Такс, а теперь сюда надо согнать наши поющие гитары и наложить слова на музыку :D

Питер - столица Баджора. (с) FUNTik
Официальный баджорский краснорубашечник. (с) Carrie

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну аккорды у нас есть:
 

перевод с аккордами...

GDC
Звездная дата 42685.2
DCG
была очень важным днем для меня
GDG
Я стал командиром корабля наконец
CDG
Но все оказалось сложней чем думал юнец
CD
Тогда спросил у Райкера я «Что делать мне?
CG
Как не растеряться,
DCG
если Борг на хвосте?»
GDG
«Как быть, если я ошибусь?»
CDCG
И Райкер мне сказал – «Уэсли, ну ты достал!
DCG
Ошибки допускает и бывалый адмирал!
GDG
Но когда с тобой такое происходит,
GDG
Задать себе один вопрос лишь стоит:
 
Припев:
DCDG
А что бы сделал капитан Пикард?
DCDG
А что бы сделал капитан Пикард?
CDCG
Он бы проверил, в порядке ли корабль и команда
CDG
Затем бы выполнил заданье
CDG
И улучшил бы себя, как личность
CD
В Галактику вернул бы мир обратно,
CDG
И сделал бы это бесплатно
CDG
Дааааа, это наш капитан Пикард!
CDG
Вот он какой - капитан Пикард!
 
DGDG
Я целых три века проспал в криогене,
CG
А ну-ка верните мне вещи и деньги!
CDG
И дела мне нет до потомков.
CDCG
Но лысый дядька в пижаме улыбнувшись сказал
DG
Что люди упразднили давно капитал
CDG
Значит вся моя работа на смарку.
CDG
И нечего мне делать в банке.
CDCG
Спросил я у него, во что же вложиться,
DC
Раз нет больше у вас корпораций?
GDG
А он говорит – мы вкладываем в себя.
DCG
Ты только попробуй – и мысль дойдет до тебя.
 
Привеп:
DCG
Потому что так бы сделал капитан Пикард!
DCDG
Дааа, так бы сделал капитан Пикард!
CDCG
Он бы проверил, в порядке ли корабль и команда
CDG
Затем бы выполнил заданье
CDG
И улучшил бы себя, как личность
CD
В Галактику вернул бы мир обратно,
GDC
И сделал бы это бесплатно
CDG
Дааааа, это наш капитан Пикард!
CDG
Вот он какой - капитан Пикард!
 
CDCG
А помнишь приказал он разделить корабль в ВАРПе
CD
Никто не волновался
CG
Хоть мы и были на девятке
CD
Потом могли убить мы Боргов
CG
Хью заразив
CDCG
Но с капитаном согласились – ведь это геноцид!
CDCG
И уж лучше поиграю я в частного детектива
CDCG
Чем в жизни повстречаюсь с Первой Дерективой
CDCG
И даже после долгих пыток днями и ночами
CDCG
Послал кардассианца он с его прожекторами
CDCG
И вот ты растерялся, и решиться не можешь никак..
CDG
Ты просто подумай как Пикард!
CDG
Просто подумай как Пикард!
 
Припер:
DCDG
Подумай, как бы поступил Пикард?
DCDG
Да, как бы поступил Пикард?
CD
Он в Галактику вернул бы мир обратно,
CDG
И сделал бы это бесплатно
CD
Защитил бы весь мир
CDG
Потом девченку получил
CD
Он спас бы Федерацию
CDG
Заслужив у клингоново овации
 
CDG
Дааааа, это наш капитан Пикард!
CDG
Вот он какой - капитан Пикард!

Скрыть

  • Нравится 1

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Немножко стыдно, но я тоже попробовала перевести)
 

демо-версия...

Дата 42695 и 3
Стала для меня днем мечты.
Я получил свой первый экипаж
Кто же знал, что в придачу будет трудностей багаж.
 
И я спросил: "Райкер, а если я ошибусь?
Если Борг на хвосте, а жутко боюсь?
Если выбор падет не на то?"
 
И Райкер мне ответил: "Уэсли, погоди,
Было б глупо думать, что ошибок нет впереди,
Но, когда судьба возьмет тебя в тиски,
Подумай немного и себя спроси:
Чтобы сделал капитан Пикард?
Чтобы сделал капитан Пикард?"
 
Обеспечил безопасность корабля и команды,
Довел до конца заданье,
И добился еще большей славы.
Вернул бы в Галактику мир,
И награды не попросил -
 
О да, так бы сделал капитан Пикард!
О да, так бы сделал капитан Пикард!
 
 
Я только что проснулся после трех веков,
И мысль о деньгах стала пищей для мозгов,
А не о том, кто уже мертв.
Но пришел лысый парень в трико и сказал,
Что мода на валюту давно прошла,
Всего, что я заработал нет,
Зачем же я покинул тот свет?
И тогда я спросил, что же мне купить,
Во что мне теперь свою душу вложить,
И он ответил - мы развиваем себя,
Быть может, поступить так смогу даже я,
 
Потому что так бы сделал капитан Пикард!
Да, так бы сделал капитан Пикард!
 
Обеспечил безопасность корабля и команды,
Довел до конца заданье,
И добился еще большей славы.
Вернул бы в Галактику мир,
И награды не попросил -
 
О да, так бы сделал капитан Пикард!
О да, так бы сделал капитан Пикард!
 
Припомни как сказал он отделить ту часть, с тарелкой,
Хоть мы и были на варп девять - ни мысли о протесте,
Убить могли бы Боргов с помощью Хью,
Но капитан нас убедил, что это было б подлостью.
И я лучше стану как Диксон Хилл частным детективом,
Чем обращу внимание на Первую Директиву!
Он даже после пыток, сорока дней и ночей,
Сказал кардасианцам, что там нет других огней,
Если попал в тупик, и выбор не сделать никак -
 
Просто думай как Пикард,
Просто думай как Пикард.
 
Подумай, что бы сделал Капитан Пикард,
Да, что бы сделал капитан Пикард.
Вернул бы в Галактику мир,
И награды не попросил,
Он спас бы целый мир,
И девчонку получил,
И он спас бы федерацию,
Заставив клингонов восторгаться -
 
О да, так бы сделал капитан Пикард!
О да, так бы сделал капитан Пикард!

Скрыть

  • Нравится 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Шельма, ну почему же стыдно:)
Хм, а нельзя ли объединить две перевода в один? Ушла думать...
По-моему, самое сложное тут месть - как раз припев. Пропеть "Что бы сделал капитан Пикард?" у меня пока никак нормально не получается.

Reality is for people who can't handle Star Trek.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Whiteblack, хм навскидку, может "как бы поступил Пикард"?
 
Или как-то иначе, но слово "капитан" вообще убрать для большей певучести =)

  • Нравится 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да, мне нравится идея объединения переводов.
Например первый куплет у Шельмы явно лучше, чем у меня.
А вот конец мне у себя больше нравится.. хотя тоже не очень, если честно.
 
Вообще в идеале классно было бы придумать песню на такой лад, но с куплетом/припевом на каждого капитана трека! :)
 
Попробуем? Я вот обещаю куплет про Сиско!

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 года спустя...

оффтоп

Тему из "Энтерпрайза" перевели же :)

А можно ссылку? Вроде видел тему, но не могу найти :(

Скрыть

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://music.lib.ru/k/klub_r_t/alb0.shtml#gimn_russkih_trekkerow
 
Ухтыгосподи, что я заодно нашла! :D
 
http://music.lib.ru/k/klub_r_t/
 
Уж и забыла, что такое было )))

"You either live life – bruises, skinned knees and all – or you turn your back on it and start dying."
– Christopher Pike

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...