Перейти к содержанию

Статья про Бэйджор: перевод слова Orb.


Перевод слова Orb  

14 проголосовавших

  1. 1. Перевод слова Orb

    • Небесное тело; Светило
      0
    • Сфера
      8
    • Око
      6


Рекомендуемые сообщения

Serge, Шар.

- Dilan@Omega007, USS Andromeda-E.
- Почетный костровой
- Часто Копирую Новости =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Употребление может зависеть от контекста. Особенно - полисемичного (многозначного) слова

"Have you seen an Englishman? In a trenchcoat?" © Zed, Constantine

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Firevain
Нет уж, название должно остоваться названием. В не зависимости от контекста.

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Serge,

оффтоп

гм, ну я подумаю над твоим предложением=) Может и получиться... Правда скорее всего оно будет жутко пошлым, нецензурным и наверняка содержать слэш... На другое моя больная фантазия не способна=)))

Скрыть

Питер - столица Баджора. (с) FUNTik
Официальный баджорский краснорубашечник. (с) Carrie

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Употребление может зависеть от контекста. Особенно - полисемичного (многозначного) слова

Файр, я же не просто про слово спрашиваю, я привела контекст в первом посте.

Reality is for people who can't handle Star Trek.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Морэль Арибет,

оффтоп

главное чтобы было смешно... )) /me пошел готовить место ))

Скрыть

Товарищ, верь,
Взойдет она, звезда плинительного счастья,
И на обломках самовластья, напишут наши имена!!!
....
Медвед, Креведко, Сотона

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И ведь поспорила бы, ведь оставила бы Око... если б оно так ужасно не звучало во множественном числе

А что ужасного в слове "очи"?))))

misterious clown

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну представь, что звучит лучше: 9 Сфер или 9 Очей.

9 сфер, лучше, пожалуй...)) Просто лишь потому, что очей обычно предполагается четное количество!)))))

misterious clown

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

maskaradnik, вот и я о том же:))) Конечно, в результате там выяснилось, что Сфер\Очей все-таки 10, но случилось это уже в поздних сезонах.

Reality is for people who can't handle Star Trek.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Carrie, по правилам русского языка - 9 Очей. Не очень, правда?:( Хотя в единственном числе мне это слово - Око - очень нравится, поэтично очень и не претенциозно. Но множественное число... :(
Так что Сферы, будут Сферы. Текст уже правлен-переправлен, но почти доведен до ума...

Reality is for people who can't handle Star Trek.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Файр, я же не просто про слово спрашиваю, я привела контекст в первом посте.

Я понимаю. Я тут непричём - я просто констатирую факт :)

"Have you seen an Englishman? In a trenchcoat?" © Zed, Constantine

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...