monochrome Опубликовано 28 августа, 2011 Опубликовано 28 августа, 2011 стоп именно ромуланец, а не ромуланин, это 100 пудов??? Самый первый перевод трека на русский каналом СТС был именно ромуланцы позже они стали ромуляне. З.Ы. А бетазоид не склонялось на сколько я помню. про Трой говорили: она бетазоид
T`Lara Опубликовано 29 августа, 2011 Опубликовано 29 августа, 2011 боргия оффтоп Что-то мне этот перевод напоминает)Скрыть А у меня переводили как борджия... И "борджия" по-моему в оригинале Можно просто на "ты" Kup-fun-tor ha`kiv na`ish du stau?(Surak)
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти