Dyonis_Rakhl Опубликовано 3 июня, 2010 Поделиться Опубликовано 3 июня, 2010 ок, моя почта у тебя есть, пиши, где ты видишь проблемные места. Дело в том, что перевод-то у меня был готов уже позавчера, а вчера я как раз его вычитывал Ну или если это что-то такое, что требует коллективного разума, можно тут или рядом тему завести. The show lacked soul, and a theme, to the point where it has devoted its running time to celebrating its own coolness rather than exploring any sort of idea © Engadget Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eldfell Опубликовано 3 июня, 2010 Поделиться Опубликовано 3 июня, 2010 OLeg89, спасибо за библиотечку, кинула в избранное. У swcomics.ru внизу неожиданно оказался русифицированный шрифт ТОСовского логотипа. Шестой снизу, видимо? Бесконечное Разнообразие в Бесконечных Сочетаниях... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
OLeg89 Опубликовано 3 июня, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 3 июня, 2010 Eldfell, не, третий снизу. To the brave crew and passengers of the Kobayshi Maru…sucks to be you. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eldfell Опубликовано 3 июня, 2010 Поделиться Опубликовано 3 июня, 2010 OLeg89, так он вроде наклонный был? А может у нас список по-разному отобразился... Бесконечное Разнообразие в Бесконечных Сочетаниях... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
OLeg89 Опубликовано 3 июня, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 3 июня, 2010 Eldfell, так в логотипе курсив включен, а шрифт можно и без него использовать =) To the brave crew and passengers of the Kobayshi Maru…sucks to be you. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eldfell Опубликовано 4 июня, 2010 Поделиться Опубликовано 4 июня, 2010 OLeg89, ну понятно, а я думала он такой должен быть по умолчанию Бесконечное Разнообразие в Бесконечных Сочетаниях... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
OLeg89 Опубликовано 5 июня, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 5 июня, 2010 Перевод первого номер Spock: Reflections (который лично я считаю лучшим трек-комиксом прошлого года) закончен. Скачать можно здесь (8,01 МБ). Программа CDisplay для чтения комиксов (1,1 МБ). To the brave crew and passengers of the Kobayshi Maru…sucks to be you. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eldfell Опубликовано 6 июня, 2010 Поделиться Опубликовано 6 июня, 2010 Вахх! В смысле, закачала себе - буду смотреть. Бесконечное Разнообразие в Бесконечных Сочетаниях... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dyonis_Rakhl Опубликовано 7 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 7 июля, 2010 чуть подправил первый пост на предмет статуса переводов. Если кто-то что-то подпольно еще делает, или какой-то из статусов меняется - дайте знать! The show lacked soul, and a theme, to the point where it has devoted its running time to celebrating its own coolness rather than exploring any sort of idea © Engadget Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eldfell Опубликовано 7 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 7 июля, 2010 Глянула свежие добавочки на страничке комиксов: про "пограничного доктора" должно быть забавно. Никто переводить не собирается? Бесконечное Разнообразие в Бесконечных Сочетаниях... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dyonis_Rakhl Опубликовано 7 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 7 июля, 2010 вроде никто не заявлялся... записать тебя? The show lacked soul, and a theme, to the point where it has devoted its running time to celebrating its own coolness rather than exploring any sort of idea © Engadget Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eldfell Опубликовано 7 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 7 июля, 2010 Рано пока: чую, до самого КОН~а придётся заказы делать, так что я пока просто текст повтыкиваю. Бесконечное Разнообразие в Бесконечных Сочетаниях... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 7 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 7 июля, 2010 Eldfell, Я собираюсь МакКоя почитать в ближайшее время - очень мне стиль Джона Бирна нравится. Если понравится - займусь, как Нерона осилю. "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Арибет Опубликовано 8 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 8 июля, 2010 А комиксовую версию 11-го фильма кто переводит? Я бы после кона за нее взялась Питер - столица Баджора. (с) FUNTik Официальный баджорский краснорубашечник. (с) Carrie Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
OLeg89 Опубликовано 8 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 8 июля, 2010 Арибет, пока не переводят. Список же занятых в первом посте темы =( To the brave crew and passengers of the Kobayshi Maru…sucks to be you. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 8 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 8 июля, 2010 Список же занятых в первом посте темы =( И справа на сайте комиксов. "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eldfell Опубликовано 8 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 8 июля, 2010 Elfwine, ага, если займёшься, я могу потом текст ставить. Бесконечное Разнообразие в Бесконечных Сочетаниях... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 8 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 8 июля, 2010 Eldfell, Тут есть вероятность, что мы с Илнэрэ скооперируемся и будем дуэтом работать, но сторонняя помощь все равно может пригодиться, т.к. переводится несколько быстрее, чем вставляется "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Арибет Опубликовано 8 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 8 июля, 2010 Запишите его тогда за мной Питер - столица Баджора. (с) FUNTik Официальный баджорский краснорубашечник. (с) Carrie Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dyonis_Rakhl Опубликовано 8 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 8 июля, 2010 обновил статусы и заявки. The show lacked soul, and a theme, to the point where it has devoted its running time to celebrating its own coolness rather than exploring any sort of idea © Engadget Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Шельма Опубликовано 9 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 9 июля, 2010 Если никто не против, я возьму кроссовер Star Trek: The Landmark Crossover, там сюжет хороший) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Raisalyng Опубликовано 10 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 10 июля, 2010 Romulans: Schism, Romulans - The Hollow Crown и Star Trek: Alien Spotlight оффтоп те части, что про - правильно - ромуланцев Скрыть никто не переводит? Тогда беремся я и T'Lea. Тихо, просто, эффективно. А вы тут рассуждаете о жалости. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
OLeg89 Опубликовано 10 июля, 2010 Автор Поделиться Опубликовано 10 июля, 2010 Дополнил список. Шельма, самостоятельно или помощь нужна, или уже есть? Raisalyng, надеюсь, в хронологическом порядке? =) To the brave crew and passengers of the Kobayshi Maru…sucks to be you. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Raisalyng Опубликовано 10 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 10 июля, 2010 Raisalyng, надеюсь, в хронологическом порядке? =) Ну, разумеется) 1 Тихо, просто, эффективно. А вы тут рассуждаете о жалости. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 10 июля, 2010 Поделиться Опубликовано 10 июля, 2010 Raisalyng, О, пасибо, сам бы вряд ли взялся переводить, но сериал отменный. Буквально наднях все залпом прочитал в однотомном издании, в которое ещё 16-тистраничная новеллизация Balance of Terror вставлена(эксклюзивно) - все вместе прям великолепно почти. Жаль не могу целиком весь том в сети найти, видимо большие книжки не сканят, и не удивтельно - свою попробовал выгнуть, сразу разваливается. "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти