tossha Опубликовано 10 июня, 2009 Поделиться Опубликовано 10 июня, 2009 Помогите мне разобраться, а то я не в теме. Я не понимаю, какие сериалы как переведены? Я видел что перевели субтитры Вояджера и в то же время где-то на форуме видел что начинали переводить звук к каким-то сериалам. Я смотрел только ЭНТ и сейчас досматриваю ТОС. Собственно, вопрос: переведён ли звук для ТНГ, ДС9 и Вояджера? ...to boldly go where no man has gone before. -Не рискуйте кораблём ради меня одного. -Заткнитесь, Спок! Мы Вас спасаем! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 10 июня, 2009 Поделиться Опубликовано 10 июня, 2009 Помогите мне разобраться, а то я не в теме. Я не понимаю, какие сериалы как переведены? Я видел что перевели субтитры Вояджера и в то же время где-то на форуме видел что начинали переводить звук к каким-то сериалам. Я смотрел только ЭНТ и сейчас досматриваю ТОС. Собственно, вопрос: переведён ли звук для ТНГ, ДС9 и Вояджера? Отвечаю: звук невозможно перевести Переведены субтитры к Вояджеру, но озвучка сериала продолжается. Субтитры к ДС9 все еще в процессе перевода, озвучка производится параллельно. Насчет ТНГ я не уверен, но по-моему там тоже ведется работа по озвучке. 1 История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tossha Опубликовано 10 июня, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 10 июня, 2009 звук невозможно перевести Я понимаю, главное что понятно что имеется ввиду Выходит эти три сериала не показывали в России? Ведь озвучивают треккеры? ...to boldly go where no man has gone before. -Не рискуйте кораблём ради меня одного. -Заткнитесь, Спок! Мы Вас спасаем! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ZTX18 Опубликовано 10 июня, 2009 Поделиться Опубликовано 10 июня, 2009 Для ТНГ есть 2 варианта озвучки: 1 от стс (хуже, это мягко сказано) 2 от axn sci-fi (не полностью) По ДС9 и ВОЙ Текущий статус смотри в теме новые поступления Когда в интернете переходят на Вы, в реале уже давно бьют морду... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 10 июня, 2009 Поделиться Опубликовано 10 июня, 2009 Выходит эти три сериала не показывали в России? Ведь озвучивают треккеры? ТНГ показали частично, ДС9 и Вояджер не показывали вовсе. История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tossha Опубликовано 10 июня, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 10 июня, 2009 Просто если есть неозвученные серии, хотелось бы помочь с озвучкой. И я ещё слышал какой-то вариант - мне, если честно, не очень понравилось - перевод был совсем не эмоциональный(всё вокруг взрывается а человек еле мямлит ) и по качеству видно что скорее всего записывали на веб-камеру или что-то похожее. Вообще не хочу осуждать, потому что это безусловно лучше чем ничего и люди потратили на это свой труд. Но всё равно меня не покидает мысль что можно сделать лучше ...to boldly go where no man has gone before. -Не рискуйте кораблём ради меня одного. -Заткнитесь, Спок! Мы Вас спасаем! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 10 июня, 2009 Поделиться Опубликовано 10 июня, 2009 Просто если есть неозвученные серии, хотелось бы помочь с озвучкой. Если хочешь присоединиться к существующим авторам озвучки, лучше обратись к ним Но всё равно меня не покидает мысль что можно сделать лучше Сделай, а мы оценим По крайней мере, озвучь какой-нибудь отрывок, выложи его на ютубе или еще где-нибудь для ознакомления. История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tossha Опубликовано 10 июня, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 10 июня, 2009 Сделай, а мы оценим * По крайней мере, озвучь какой-нибудь отрывок, выложи его на ютубе или еще где-нибудь для ознакомления. Хорошо, я попробую. оффтоп Я как-то уже пытался перевести фильм "Класс", может кто знает его (перевод есть, но одноголосый, хотелось сделать получше). То что мы сделали было достаточно качественно, но нас хватило минут на 10 из всего фильма больно много работы если пытаться сделать профессиональное качество.Скрыть И ещё вопрос: существуют ли серии с субтитрами но без озвучки? Сейчас я сравниваю вот эти две страницы (для ТНГ): http://www.trekker.ru/subs/tng/ и ftp://89.108.120.88/1/STARTREK/the_next_generation/1_season/ Как я понимаю, там где на ФТП-сервере в названии не встречается "rus", та серия не озвучена, так? ...to boldly go where no man has gone before. -Не рискуйте кораблём ради меня одного. -Заткнитесь, Спок! Мы Вас спасаем! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 10 июня, 2009 Поделиться Опубликовано 10 июня, 2009 Я как-то уже пытался перевести фильм "Класс", может кто знает его (перевод есть, но одноголосый, хотелось сделать получше). То что мы сделали было достаточно качественно, но нас хватило минут на 10 из всего фильма больно много работы если пытаться сделать профессиональное качество. Сомневаюсь, что кому-то понравиться смотреть серию стар трека переведенную до заставки...Как я понимаю, там где на ФТП-сервере в названии не встречается "rus", та серия не озвучена, так? Зарегистрируйся на рсфдрайв и там все прекрасно показано - какие серии озвучены, а какие - нет. http://www.rsfdrive.com/ftp.php?id=16&s=1&loc=rip История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tossha Опубликовано 10 июня, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 10 июня, 2009 Зарегистрируйся на рсфдрайв и там все прекрасно показано - какие серии озвучены, а какие - нет. Спасибо, зарегистрировался. Пробовать буду на серии 7х09 из ДС9Сомневаюсь, что кому-то понравиться смотреть серию стар трека переведенную до заставки... Ну об этом речи нет Если народу понравится сэмпл (если его удастся сделать), то уж одну серию доведём до конца ...to boldly go where no man has gone before. -Не рискуйте кораблём ради меня одного. -Заткнитесь, Спок! Мы Вас спасаем! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dilan Опубликовано 11 июня, 2009 Поделиться Опубликовано 11 июня, 2009 tossha, ТНГ все озвучено, по ходу нашлось несколько энтузиастов(Cash, IgorS, Yrich), которые озвучили серии, 5-7 сезона. Я себе на торренты помнится делал выборку, чтобы собрать в сезон лучшие варианты. Там еще трабл был, что IgorS бросил озвучку где-то на 7 сезоне, и оставшиеся уже озвучивал Yrich. - Dilan@Omega007, USS Andromeda-E. - Почетный костровой - Часто Копирую Новости =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
tossha Опубликовано 11 июня, 2009 Автор Поделиться Опубликовано 11 июня, 2009 Dilan, спасибо, значит на очереди ДС9 если по порядку идти. Посмотрим что у меня получится с 7х09 ...to boldly go where no man has gone before. -Не рискуйте кораблём ради меня одного. -Заткнитесь, Спок! Мы Вас спасаем! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти