Гость Навуходоносор Опубликовано 15 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 15 апреля, 2008 Скажите, а почему нигде не указываются переводчики? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dilan Опубликовано 15 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 15 апреля, 2008 Навуходоносор, хороший вопрос, вообще указывается, кто делает озвучку, обычно зрителей больше всего интересует именно это. А перевод принадлежит тем, кто переводил субтитры, т.к. озвучка идет по ним. Соотвественно если вам так интересно, кто делал перевод, то вам сюда: http://www.trekker.ru/subs - Dilan@Omega007, USS Andromeda-E. - Почетный костровой - Часто Копирую Новости =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Навуходоносор Опубликовано 20 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2008 Скахите, а почему в раздачах и анонсах не указываются авторы переводов? Я качаю "Вояджер" на lostfilm.tv А у вас чья озвучка? Ихняя или другая. Хотелось бы понять. Зараннее спасибо :-) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malcolm Опубликовано 20 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 20 апреля, 2008 Навуходоносор, ты уже спрашивал, тебе уже ответили. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luvilla Опубликовано 21 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2008 Malcolm, не. Он не это спрашивает. Я тоже сначала подумала, что вопрос про то, чей перевод, на этот вопрос Dilan ответил. Навуходоносор говорит про озвучку. Их изначально было две: от Hattak и от Lita & Hansen (по одним и тем же субтитрам от katyuxa). На Лосте, насколько я понимаю, раздается ВОЙ в озвучке Lita & Hansen. Навуходоносор, ты просишь указывать в раздачах авторов озвучки, я правильно понимаю? Женщина тоже может построить Дом... ...или найти Мужчину, который для неё это сделает! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Гость Навуходоносор Опубликовано 21 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2008 Malcolm, ну и за что так грубо? Я вам ничего плохого не делал. Просто не нашел ни своего вопроса ни ответа на него. Вот и решил, что стерлм за оффтоп. И задал его в нужной теме. Luvilla. Наверное именно это я и хотел сказать :-) Не очень хочется брать кота в мешке по принципу "бери пока дают". Сейчас уже такая масса студий по переводам и озвучке, что можно начинать привередничать :-) Когда увидел надпись "озвучка любительская 2-х голосая", был шокирован. Зачем какие то любители делают то, что другие делают на высочайшем уровне! РЕСПЕКТ ИМ И УВАЖУХА!!!!! ОТДЕЛЬНЫЕ РЕСПЕКТЫ ПЕРЕВОДЧИКАМ!!!!!! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luvilla Опубликовано 21 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2008 Навуходоносор, оффтоп "озвучка любительская 2-х голосая" Насколько я знаю, другой озвучки двухголосой нет. Я вам вполне русским языком написала, какие есть варианты озвучки на русском языке. Других - нет. Физически. Привередничать можно сколько угодно, но только вот то, что делают "какие то любители", никакая профессиональная студия пока делать не собирается. Напрасно вы оскорбляете людей, которые тратят личное время на озвучку. Если вы считаете, что на Лостфильме лежит профессиональная озвучка, то вы глубоко заблуждаетесь. Впрочем, не нравится - не ешьте. Можете подождать лет дцать, пока какой-нибудь телеканал сподвигнется купить ВОЙ и озвучить. Или пока кто-нибудь выложит абсолютно профессиональную озвучку на украинский от ТЕТа Скрыть Женщина тоже может построить Дом... ...или найти Мужчину, который для неё это сделает! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malcolm Опубликовано 21 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2008 Зачем какие то любители делают то, что другие делают на высочайшем уровне! Наверное затем, что любители делают это бесплатно и внимательно, а не за деньги и пренебрегая принятой терминологией 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dilan Опубликовано 21 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 21 апреля, 2008 И задал его в нужной теме. Насчет этого я бы с вами поспорил, ну да ладно, проехали. Навуходоносор, отвечаю на ваш вопрос по поводу озвучки, хотя в релизах, которые были, было написано, что это не только 2 голосая любительская озвучка, но чья она. 1 сезон - Hattak 2,3 сезон - Lita & Hansen - Dilan@Omega007, USS Andromeda-E. - Почетный костровой - Часто Копирую Новости =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти