The One Who is Many Опубликовано 26 декабря, 2006 Опубликовано 26 декабря, 2006 2_Special Weapons And Tactics Если нужна будет помощь в переводе материалов о Боргах - обращайся. We are the Borg. Lower your shields and surrender your ships. We will add your biological and technological distinctiveness to our own. Your culture will adapt to service ours. Resistance is futile.
Keeperlight Опубликовано 26 декабря, 2006 Опубликовано 26 декабря, 2006 Whiteblack, оффтоп Пустоши...вспоминается сразу земля Fallout:)Скрыть может и стоит некоторые словане переводить, а писать на английскам(кардассианском) "Истина не бывает чьей-то, как правда, которая у каждого своя. Истина едина, потому, что исходит из единого Источника бытия всего сущего."
Matriarch Опубликовано 26 декабря, 2006 Опубликовано 26 декабря, 2006 Keeper, можно не на английском, а на русском английском... мы стараемся внести Стар Трек в русский язык, так пусть там всё будет по русски, имхо. Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного...
Keeperlight Опубликовано 26 декабря, 2006 Опубликовано 26 декабря, 2006 Matriarch, пусть будет так "Истина не бывает чьей-то, как правда, которая у каждого своя. Истина едина, потому, что исходит из единого Источника бытия всего сущего."
SWAT Опубликовано 27 декабря, 2006 Автор Опубликовано 27 декабря, 2006 Уважаемые...я подошёл к компу и очень интерессуюсь-Кира Нерис исполняла поначалу обязанности офицера по коммуникации?
Elfwine Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 Уважаемые...я подошёл к компу и очень интерессуюсь-Кира Нерис исполняла поначалу обязанности офицера по коммуникации? Где? Когда? Зачем? "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons
SWAT Опубликовано 27 декабря, 2006 Автор Опубликовано 27 декабря, 2006 Статья...Ну так я прав или наоборот?
Dyonis_Rakhl Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 очевидно, это вольный перевод термина "liason officer"... /sigh The show lacked soul, and a theme, to the point where it has devoted its running time to celebrating its own coolness rather than exploring any sort of idea © Engadget
Elfwine Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 очевидно, это вольный перевод термина "liason officer"... /sigh Точно, скорее всего оно - вот уж никогда не догадался бы. "liason officer" - это "офицер по связям", а не о "связист". "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons
SWAT Опубликовано 27 декабря, 2006 Автор Опубликовано 27 декабря, 2006 Тоесть что то вроде чина по внутреним делам станции?
Elfwine Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 Нет, Кира была официальным представителем Баджорского Временного Правительсва на станции, т.е. по сути "офицер по связям с Бэйджором" "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons
SWAT Опубликовано 27 декабря, 2006 Автор Опубликовано 27 декабря, 2006 И первым офицером по чину...так и запишу... добавлено через 1 час 55 минут Примерно на треть сделал статью об Кире Нерис посмотреть на неё можно тут...чуточку перекушу и отдохну и как обещал доделаю статью об сезонах Энта...
Elfwine Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 Ноу оффенс, но надеюсь что это будет твоя последняя статья по ДС9, до того момента пока ты его не посмотришь по крайней мере. "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons
Matriarch Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 SWAT, опять Бэйджор и бэйджорка? Товарищ, переходи в раздел ENT'а. Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного...
SWAT Опубликовано 27 декабря, 2006 Автор Опубликовано 27 декабря, 2006 Значит правильнее бейжор? или баджор?
Matriarch Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 SWAT, я не спец по этой расе и DSN, но вообще сошлись все на - Планета Баджор и её жители баджорцы. Но, лучше посоветуйся с нашими баджороведами - Whiteblack и Арибет Морэль. Ещё лучше - "атакуй" ENT. Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного...
SWAT Опубликовано 27 декабря, 2006 Автор Опубликовано 27 декабря, 2006 Так ведь Whiteblack мне и советовала их Бейджорцами кликать непойму из за чего переполох то...
Whiteblack Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 Так ведь Whiteblack мне и советовала их Бейджорцами кликать непойму из за чего переполох то... Рекомендую читать чужие сообщения полностью, а не по диагонали.Не так. Но если надо будет уточнить что-то насчет Киры или любой другой информации о Бэйджоре и баджорцах - можешь обращаться. А никто и не спорит. В рунете достаточно мало информации про Бэйджор и баджорцев, а то, что есть - в основном написано мной. (Ну, и еще Арибет). А я пишу именно так, как я пишу. Как уже не раз здесь было сказано, пожалуйста, ну пожалуйста, не переводите ничего по сериалам, которых вы не видели! А если переводите, то переводите грамотно... а если пишете, то пишите по-русски - например, со всякими запятыми и прочими знаками препинания. И еще неплохо перед тем, как сесть за перевод, проверить - а нет ли чего-то уже переведенного в рунете? Тогда, например, разногласий насчет имен и названий можно будет избежать. Ну пожаааалуйста... потому что то, что получается - не выдерживает никакой критики. Править это уже нет никакого желания, хочется уже только посмеяться. Не серьезно это все. Пожалуйста, давайте все будем делать только то, что у нас получается хорошо, и не будем никуда спешить, а? Reality is for people who can't handle Star Trek.
SWAT Опубликовано 27 декабря, 2006 Автор Опубликовано 27 декабря, 2006 Постой ..но ведь если планета Бейджор то бейджорцы ну никак не могут быть не бейджорцами-Это всё равно что Земля и зЭмляне...
Matriarch Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 SWAT, всё... к баджорцам не лезу. Сегодня ночью буду про Трипа переводить, потом пришлю тебе в приват. Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного...
Whiteblack Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 оффтоп Поверь, дискуссии по этой теме уже были, например, читай здесь: http://www.samaratrek.ru/cgi-bin/yabb/YaBB.cgi?board=trans;action=display;num=1157466858 Если ты действительно смотрел ДС9, то мог заметить, что Bajor произносят как "Бэйджор", а bajorans - как "баджоранс". В данном случае я считаю, что по-русски лучше писать так же, как произносят по-английски. Однако, лично я не знаю никаких правил для переводчиков в сфере sci-fi, которые бы объясняли, как правильно переводить названия рас. А значит, решение - за переводчиком, разрабатывающим данную тему. Ты, конечно, можешь писать как угодно. На самом деле, это не так принципиально. А в статье про Киру есть и более серьезные недочеты.Скрыть Reality is for people who can't handle Star Trek.
Keeperlight Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 Помнится в книге про ДС9 "Путь воина" были бАджорцы...да и звучит приятнее "Истина не бывает чьей-то, как правда, которая у каждого своя. Истина едина, потому, что исходит из единого Источника бытия всего сущего."
Whiteblack Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 Не спорю. Штука в том, что у нас еще не для всех трековских понятий, слов, названий есть традиция перевода. Вот, например, вулканцев сейчас уже вряд ли кто по-другому напишет Reality is for people who can't handle Star Trek.
Рид Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 Обсуждение переводов - в ПЕРЕВОД И ЗНАЧЕНИЕ, сколько раз повторять! Все, чему тут не место, будет удаляться. 1 Я = Malcolm. То, что эту подпись никто не удалил - лишь доказывает мои слова.
Matriarch Опубликовано 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 Рид, ты модератор? Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного...
Рекомендуемые сообщения