Перейти к содержанию

Memory-Alpha по-русски


Elfwine

Нужна ли русская Мемори-Альфа?  

73 пользователя проголосовало

  1. 1. Нужна ли русская Мемори-Альфа?

    • Да
      60
    • Нет
      8
    • Нужна, но не в таком виде, в котором предлагается
      5


Рекомендуемые сообщения

Назрел таки вопрос - таки нужно ли заводить русский раздел на Мемори-Альфе?
Хуже конечно не будет, но помнится кто-то против был.
 
К тому же это определённый объём работы(как пишут на сайте - от 5-ти до 10-ти часов), не сильно большой конечно, но всё таки объём - необходимо перевести все вступительные, объяснятельные и т.п. статьи.
 
Я вообще за это дело возьмусь и вполне осилю, но всё-таки сначало хочется обсудить. Помнится когда разговор на касательную тему был, кто-то что-то против говорил.. с другой стороны ко мне совсем недавно один пользователь обращался с просьбой заняться этим делом.

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 190
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Elfwine, это будет только перевод оригинального Memory-Alpha или нечто другое? Ты же сам говорил, что там не все является Каноном?!

Vita brevis
Ars vero longa
Occasio autem praeceps
Experienta falax
Judicium difficle
More profunda
Mundus vult decipi

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Elfwine, это будет только перевод оригинального Memory-Alpha или нечто другое?

На самом деле я пока ещё не нашел инфу о том, что именно должно содержаться в переведённой версии, но я думаю что строгого перевода никто требовать не может, да и не будет.
Это скорее русское издание Мемори-Альфа.

Ты же сам говорил, что там не все является Каноном?!

И что теперь? Раз не идеально канонично, значит и не нужно никому чтоли? Тем более что МА стремиться к каноничности.
 
добавлено через 1 минуту
Просьба всем голосовавшим и голосующим - отписываться!
Например мне очень интересны комментарии к ответу "нет", и уже тем более к третьему варианту.

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По мне-то, в общем и не нужна. Но это не значит, что она не нужна в принципе. Вполне возможно, кому-то будет лучше читать на родном языке. Другой вопрос, в каком виде: просто перевод того, что там уже есть или перевод расширенный и дополненный... Это работка та еще.

Oh greatest and mighty English! It's the only hope during the days of painful reflections about the fate of my Fatherland. ©

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я конечно "За". Но с моим английским и со временем не смогу поучаствовать напрямую

Vita brevis
Ars vero longa
Occasio autem praeceps
Experienta falax
Judicium difficle
More profunda
Mundus vult decipi

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Viper-m, на Memory-Alpha есть канон и не канон, как и в других энциклопедиях. К тому же, там всё имеется в наличии: и предупреждения о неканоничности, и предупреждения о каноничности... что нужно, выделяют курсивом и так далее. Там всё понятно, хороший ресурс... не какая то Википедия, на которой половины информации вечно нет, да и картинки там, похоже, вообще толком не предусмотрены. А, Memory-Alpha позволяет интегрировать свои картинки в переведённые статьи вашего языка... :)
 
Золото просто, а не ресурс. Неужели, ни у кого нет энтузиазма заняться его переводом? Я конечно инглиш не так знаю, как многие из вас... но, готова последние знания использовать, а также онлайн-переводчики и бумажные словари, чтобы тоже переводить... я ж не просто подталкиваю к переводу, чтобы сидеть потом и легко читать чужие труды на русском... :wub:
 
Товарищи... обсуждайте, решайте, предпринимайте... понимаю, что у нас всех школы, колледжи с сессиями на носу и работы с отнюдь нелёгкими графиками... что после всего этого хочется дома отдохнуть, а не напрягать глаза у монитора, попутно напрягая мозг переводами... но, для Star Trek'а то мы время всегда должны найти, имхо. Перевести Star Trek на русский - это просто вызов чести для нас всех, равно как и приятно... наконец то, набрав в сорсах что то по саге, можно будет с радостью лицезреть странички про него на русском языке. Star Trek и на французском, и на немецком, и на нидерландском, и на чешском, и на польском, и на японском языках... даже, на суахили, а на русском нет... грустно и немного стыдно, имхо. :x
 
Имхо, а дизайн менять и не надо, пусть будет как на всех других страницах... тот же фон, то же расположение текса и картинок, только язык наш... могучий русский. А, то мне кажется, вам тамошний дизайн не нравится? ;)

Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По мне-то, в общем и не нужна. Но это не значит, что она не нужна в принципе. Вполне возможно, кому-то будет лучше читать на родном языке.

Да без вопросов - всё и делается для людей, которые по английски плохо понимают.

Другой вопрос, в каком виде: просто перевод того, что там уже есть или перевод расширенный и дополненный... Это работка та еще.

Не, "расширенный и дополненный" - это очень вряд ли. Что-то более расширенное чем Мемори-Альфа слабо себе представляю..
Скорее уж "урезанный и подсокращённый".

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скорее уж "урезанный и подсокращённый".

Ну... такой же размер статей на русском, как там на английском? :mellow:

Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну... такой же размер статей на русском, как там на английском? :mellow:

Пока не нашел никаких строгих указаний по переводу статей.
Вообще думаю они просто должны соответсвовать правилам самой энциклопедии и всё. В конце концов кто наш русский языку проверять будет?

Имхо, а дизайн менять и не надо, пусть будет как на всех других страницах... тот же фон, то же расположение текса и картинок, только язык наш... могучий русский. А, то мне кажется, вам тамошний дизайн не нравится? ;)

Да дизайн и останется общимЮ ведь иноязычная версия по сути является частью сайта.
Дизайны там кстати менять можно.
 
добавлено через 8 минут
На самом деле разговор помоему не совсем в ту сторону пошел.
Я к тому, что главная проблема, по-моему - это "человекоресурсы".
Мы ведь треккер.ру делаем, не забыли? Плюс у некоторых товарищей есть и свои, локальные проекты.. ::)
 
Вот я и думаю - не будет ли работа над МА реальной помехой остальной работе, начатой уже достаточно давно? Настолько ли она нужна?

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поскольку людей, не знающих английский, всегда больше, то русская версия нужна безусловно. И потом, на мемори-альфа есть даже голландская версия, хотя в этой маленькой стране люди в школе учат обязательно по 2-3 иностранных языка.
 
А отсутствие (или нехватка) информации на русском языке отнюдь не способствует появлению новых треккеров :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пока не нашел никаких строгих указаний по переводу статей.

Вообще думаю они просто должны соответсвовать правилам самой энциклопедии и всё. В конце концов кто наш русский языку проверять будет?

Мне кажется, что основными правилами зачатия русской ссылки являются - перевести, как ты сказал, десяточек статей вступительного характера, чтобы показать им, что мы не от балды мероприятие то затеваем и второе - это не маяться там дурью, а именно переводить... иногда в незащищённых энциклопедиях некоторые товарищи очень любят "сорить", больше делать нечего... и, желательно конечно, чтобы не было орфографических ошибок - это уже лично моё мнение, но... просто, по русски то... на своём языке... не очень мило читать такое... можно конечно отредактировать, но... имхо. :)

Дизайны там кстати менять можно.

Но, не нужно... имхо. ;)

Другой вопрос, в каком виде: просто перевод того, что там уже есть или перевод расширенный и дополненный... Это работка та еще.

Ну... в точно таком же виде, как там на сайте, имхо. Просто более расширенней и дополненней, чем Memory-Alpha, имхо, может быть только сама Вселенная Звёздного Пути. И, в силу того, что до второго нам не добраться, надо клепать первое, имхо... ;)

Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне кажется, что основными правилами зачатия русской ссылки являются - перевести, как ты сказал, десяточек статей вступительного характера, чтобы показать им, что мы не от балды мероприятие то затеваем и второе - это не маяться там дурью, а именно переводить... иногда в незащищённых энциклопедиях некоторые товарищи очень любят "сорить", больше делать нечего... и, желательно конечно, чтобы не было орфографических ошибок - это уже лично моё мнение, но... просто, по русски то... на своём языке... не очень мило читать такое... можно конечно отредактировать, но... имхо. :)

Да это всё само-сабой разумеется и не обсуждается. Точнее всё перечисленное входит в обязательные требования для участия в проекте: перевести основные статьи по ресурсу о которых я уже говорил, плюс самые главные статьи по вселенной.
Орфография и всё такое тоже подразумевается.

Но, не нужно... имхо. ;)

Я в том смысле что пользователь всегда может выбрать из нескольких дизайнов.

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот я и думаю - не будет ли работа над МА реальной помехой остальной работе, начатой уже достаточно давно? Настолько ли она нужна?

Эльфик, не пугай честной народ! ;)
 
Да, работы много везде и у всех. Да, человеков у нас тоже немного, но например, ведь даже на Википедии застой кончился. Там смогли и мы сможем! Да, чего мы не сможем?! *встала в наполеоновскую стойку*... за спиной начал развеваться флаг ОФП, а где то за кадром заиграла "Faith of the Heart".

Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Matriarch
Пафос-пафосом, а времени и правда мало. Мне кажется что всё-таки надо подождать какое-то время, а сейчас активнее треккером заниматься(

оффтоп

админка, хочу админку!!

Скрыть
).
Вот через годик, если мы его таки запустим..

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Проголосовал, нет.
Но это не значит, что я против и все-такое. Просто мне кажется, что это затея бесполезная, и мы такое всецело не потянем. Взможно я ко всему этому подхожу немного скептически, но все это я в другом свете не вижу. Тут уже говорили про нехватку человеко-часов, так вот если их не хватает, стоит ли напрягаться?

- Dilan@Omega007, USS Andromeda-E.
- Почетный костровой
- Часто Копирую Новости =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

После долгих раздумий тоже проголосовала за нет.
Нам же еще треккер.ру надо как-то доделать прежде, чем приниматься за какой-то другой сложный проект. Попробуем собрать базу на треккере, а потом посмотрим. Вон на Вики начали делать раздел по Треку, и ничего хорошего из этого не вышло.

Reality is for people who can't handle Star Trek.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Проголосовал за третий. А собственно зачем переводить именно Мемори Альфа ? Не лучше ли сделать руский сайт с переводами и статьями(т.е по типу энциклопедии, а может даже и лучше). Потому что переводы сами по себе хороши, но когда приходится собирать разную инфу с нескольких сайтов, это ИМХО неудобно. Да и техническую информацию приходится долго искать, и не всегда находишь то, что нужно. А если и находишь, то на иностранном языке (не только английский).

Divide Et Impera!
хттп://s1.bitefight.ru/c.php?uid=53542

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А собственно зачем переводить именно Мемори Альфа ? Не лучше ли сделать руский сайт с переводами и статьями(т.е по типу энциклопедии, а может даже и лучше).

А... а разве это не будущий trekker.ru ты описал? :sleep:

Reality is for people who can't handle Star Trek.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эльф, я за....если что, то могу помочь. =)

  • Нравится 1

«Для нас, убежденных физиков, различие между прошлым, настоящим и будущим - не более, чем иллюзия, хотя и весьма навязчивая.» А.Эйнштейн

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

S`Ars, ну так Мемори после перевода и станет энциклопедией Star Trek на русском. Ничего другого не надо... место есть, инфа есть... человеков, к сожалению, не хватает... может ещё насобираются... надо ликбез провести. :x
 
Cochrane, молодцом... нас, энтузиастов, теперь уже два с половиной... ;)
 
Вообщем то, затейку то забрасывать не надо. Elfwine, примерно через год говоришь, можно будет приступить, а сейчас другие проекты делаются? Что ж... не мудрено, что год пролетит незаметно - это не долгое время. Авось через какое то время и сможем приступить к переводам? :unsure:

Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообщем то, затейку то забрасывать не надо. Elfwine, примерно через год говоришь, можно будет приступить, а сейчас другие проекты делаются? Что ж... не мудрено, что год пролетит незаметно - это не долгое время. Авось через какое то время и сможем приступить к переводам? :unsure:

Ну да, как-то так.

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зер гуд, что не завтра надо начинать....с универом разобраться надо..)

«Для нас, убежденных физиков, различие между прошлым, настоящим и будущим - не более, чем иллюзия, хотя и весьма навязчивая.» А.Эйнштейн

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Whiteblack, Просто сама по себе идея трек викпедии всегда была малость размазана :) Не думаю что кто-то представляет как она будет выглядеть и кому она нужна... я сам смутно представлял когда предологал делать ее на треккере.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...сама по себе идея трек викпедии всегда была малость размазана :) Не думаю что кто-то представляет как она будет выглядеть и кому она нужна...

Во-во, то самое.

Oh greatest and mighty English! It's the only hope during the days of painful reflections about the fate of my Fatherland. ©

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, почему энциклопедия по Star Trek'у кажется вам "размазанной"?! Почему нам она не нужна, когда всем остальным она нужна... судя по тому, что энциклопедическая информация по саге, имхо, существует и делается чуть ли не на всех языках планеты, ясен пень, акромя нашего?! Как же мы будем ассимилировать новых треккеров, когда по Star Trek'у информации с гулькин... нос? И, это во всемирной то сети Интернет, в которой можно найти всё, что только не пожелаешь и на любом языке. Россия, конечно, не входит в список этого мира, поэтому надо бороться же за местечко под солнышком. Вам так не кажется?! :unsure:
 
Elfwine, хорошо... через один год начинаем - я бы предложила 08.09.2007, под следующий День Рождения Star Trek и как раз через год. Если не секрет, какие именно статьи по закону Memory-Alpha необходимо перевести для пилотного начала? Десять статей самых больших... или каких то именно точных? За год их можно перевести, подготовить и потом сразу опубликовать готовенькое. :wub:

Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...