Перейти к содержанию

Приглашение к сотрудничеству с группой вконтакте телеканала...


Рекомендуемые сообщения

Долголетия и процветания всем Треккерам России!
В нашу группу "Вавилон 5" Вконтакте (http://vkontakte.ru/babylon_5) поступило предложение о сотрудничестве фанатов фантсастических сериалов с телеканалом AXN. В разговоре админ группы выявил интерес к сотрудничеству и с Треккреами России - всвязи с чем тут цитирую его предлоение и если оно заинтересует руководство вашего ресурса, то рекомендую написать ему лично в контакте - его профиль http://vkontakte.ru/id154791112
 
Сие сообщение дословно:
 
Evgeny Aksentev
Всем привет! Я админ группы телеканала научной фантастики AXN. На самом канале я не работаю, я только веду группу. Сам факт существования такого канала для меня больша радость, так как являюсь поклонником научной фантастики в целом и Вавилона-5 в частности. К сожалению влиять на то что показывают на канале я не могу, а показывают там и много мути всякой, однако если нужен контакт с самой компанией (русским или международным офисом) то его наладить можно и пожелания или предложения передавать. Телеканал AXN это глобальная сеть, он есть в каждой стране и в частности в Facebook можно найти огромное количество его страниц по странам. В России эта группа Вконтакте также является официальным представительством. У нас также есть страница на Facebook (http://www.facebook.com/axnscifi). Но заканчиваю рассказывать о канале, просто хотел чтобы вы имели общее предстваление.
 
Так вот в нашей группе мы проводим конкурсы по сериалам которые идут на канале, так у нас был конкурс графити по сериалу LOST (http://vkontakte.ru/page-23801213_38002499) и конкурс знатоков (http://vkontakte.ru/page-23801213_38815969), а также по сериалу "Дневники вампира" (http://vkontakte.ru/page-23801213_39319410), битва сериалов (http://vkontakte.ru/topic-23801213_25160732). Вообще говоря по LOST у нас было (и сейчас есть) много интересных призов (плакаты с оригинальными подписями актеров, оригинальные сувениры с символикой), которую предоставляет телеканал. К сожалению по другим сериалам ничего такого пока нет.
 
Возвращаемся к сути нашей встречи. Я хочу сфорировать в группе AXN полноценное сообщество любителей научной фантастики. В идеале хотелось бы наладить взаимодейтвие между телеканалом и его аудиторией, чтобы зрители также могли влиять на то что идет на самом канале и принимать участие в развитии сообщества. Поэтому мы будем продолжать делать конкурсы и какие-то другие активности, направленные на достижение этой цели.
 
Первый из конкурсов этой серии я бы хотел сделать "межсериальным" - то есть чтобы он был посвящен разным НФ сериалам и фильмам. О чем должен быть этот конкурс? Какой формат? Вопросы или что-то иное? Может в форме игры, творческий конкурс? Какие могут быть призы (призы мы сделаем)? Собственно это в первую очередь хотел обсудить с вами. Я надеюсь на сотрудничество с вами и вашими группами, и чтобы вы тоже поддержали этот конкурс. Мы уже обменялись ссылками с Вавилоном-5 и Старконом, надеюсь это только начало. Также я бы хотел чтобы вы мне написали, какую пользу мы можем принести вам - например для организаторов Старкона можно договориться об официальной поддержки со стороны телеканала AXN или что- то иное и так далее. Пусть выскажутся и все остальные.
 
=========================================================
 
Если неудасться заинтересовавшимся связаться с Евгением - можите обратиться ко мне за помощью в налаживании мостов - буду рада помочь
icq 92484846

Живите долго и процветайте! V
SAAVlK@GENESlS USS GENESIS

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

Перенес в другой раздел, все-таки к РусКОНу это, по-моему, отношения никакого не имеет :) Разве что они захотят про КОН репортаж снять :D

Скрыть

Надо заметить, что AXN вообще достаточно дружелюбно настроен к разного рода фанатам, что в принципе и не удивительно, учитывая что именно они составляют бОльшую часть их аудитории.
Мы около 3-х лет назад тоже с ними связывались и даже договорились о сотрудничестве и взаимной любви, так правда и не поняв толком чем мы можем быть друг-другу полезны :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

так правда и не поняв толком чем мы можем быть друг-другу полезны

Судя по наличию в их переводе разнообразных ляпов (я, правда, особо не прислушиваюсь, но не заметить такое интересное государственное образование, как Федерация Звёздного флота (с), сложно), им бы не повредило несколько лекций от наших переводчиков. ИМХО.

Скрыть

Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

им бы не повредило несколько лекций от наших переводчиков. ИМХО.

Что-то мне подсказывает (опыт работы с бюро перевода, кажется), что переводят им сторонние люди...

"You either live life – bruises, skinned knees and all – or you turn your back on it and start dying."
– Christopher Pike

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Capt. Paparazzi, так и есть, предлагали уже. Правда не официально и без особой настойчивости, но человек от них сказал что скорее всего такую помощь руководство канала не примет т.к. с переводами все не так просто.
 
Ну и надо иметь в виду что все это дело поставлено на поток, поэтому тратить время советуясь каждый раз с нами люди ответственные за переводы и озвучку вряд ли будут :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 Capt. Paparazzi, Malcolm
Кх.. помощь это хорошо, а как относительно тех озвучек, к примеру, ДС9 и Вояджера? Если переводчики будут не против...

оффтоп

Оцениваете моё сообщение, то, пожалуста, пишите причину.

Скрыть

Ни кто не идеален, а я не исключение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

злостный оффтоп:
Nikola_1982, ага и оставить "телевизерных" толмачей без работы? - не смеши!
тем более там работают типа какбЭ профи, а у ДС9 и Вояджера - "перевод и озвучка любительская..." при всей её профессиональности, так что боюсь этот номер не пройдёть

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как относительно тех озвучек, к примеру, ДС9 и Вояджера

Да никак, у них же прав показа даже нет. Иначе давно б сами перевели )

"You either live life – bruises, skinned knees and all – or you turn your back on it and start dying."
– Christopher Pike

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 Wersiya, 2 Capt. Paparazzi

оффтоп

Вот "побыть наивным" и по-мечтать не дадут...

Скрыть
:D
Скажу так - я "слишком старый уставший человек" что бы с с двумя авторитетными мнениями тягаться сразу тягаться, но я достаточно молод что бы надеяться. ;)

оффтоп

Оцениваете моё сообщение, то, пожалуста, пишите причину.

Скрыть

Ни кто не идеален, а я не исключение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Wersiya,

оффтоп

я! :D

Скрыть

 
добавлено через 40 секунд
Nikola_1982, чудеса бывают, конечно. Вон фильм же помогли перевести :)

"You either live life – bruises, skinned knees and all – or you turn your back on it and start dying."
– Christopher Pike

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что-то мне подсказывает (опыт работы с бюро перевода, кажется), что переводят им сторонние люди...

 

Capt. Paparazzi, так и есть, предлагали уже. Правда не официально и без особой настойчивости, но человек от них сказал что скорее всего такую помощь руководство канала не примет т.к. с переводами все не так просто.

Ну и надо иметь в виду что все это дело поставлено на поток, поэтому тратить время советуясь каждый раз с нами люди ответственные за переводы и озвучку вряд ли будут :)

Я подозревала нечто подобное. Очень жаль. Хотя иногда могут же, если хотят - вспомнить ТОС, который крутили по нашему "Энтер-фильму". Однако чаще получается так, что у одной версии озвучки хорош перевод, у другой - подобранные голоса, у третьей - стилистическое качество текста и т. д. Сидишь и жалеешь, что нельзя всё в одной собрать.

оффтоп

Мечта идиота. Жалею, что нет виртуального и материального словаря-справочника со всеми именами, названиями и прочим для переводчиков Трека на русский, чтобы ненавязчиво так презентовать соответствующим людям на телеканале, чтобы они делились знаниями с переводчиками. Словарь - это быстрее, чем догадываться самому, как это перевести эту непонятную фигнюшку, тыкая пальцем в небо.

Скрыть

чудеса бывают, конечно. Вон фильм же помогли перевести

Надеюсь, что наших и в будущем не забудут, когда 12-й и все последующие подвезут.

Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...