Dilan Опубликовано 1 ноября, 2006 Поделиться Опубликовано 1 ноября, 2006 Tomb, а не факт, что такой раритет в сети, если его и писали, то на видеокасеты, а уж цифровать видео такого качества, чтобы потом выложили, врятли кто-нибудь этим занимался. - Dilan@Omega007, USS Andromeda-E. - Почетный костровой - Часто Копирую Новости =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Unreg Опубликовано 12 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2006 http://novafilm.tv/details.php?id=1055 Свершилось! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 12 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2006 http://novafilm.tv/details.php?id=1055 Свершилось! Я уже фанат этого переводчика - он переводит Bajor как "Бэйджор"!!! "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Matriarch Опубликовано 12 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2006 Меня вот всегда интересовал любительский перевод... он возможен для нормального просмотра? Не хочу никого обидеть, но любительские голоса простых людей, не тренированных дикторов для озвучки - это несерьёзно. Мне кажется, если нет, так нет... кто не выучил в своё время английского, тот теперь будет получать за расхлябанность прошлого в лице просмотра всего три или четыре сезона из всей саги. Счастье бывает только в сказках... и, нет ничего возможного... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dilan Опубликовано 12 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2006 Вообще перевод хороший, я тоже от Бэйджора офигел. Глубокий космос девять немножко напрягает конечно. А вот диктор из него неважный, оригинальная англ. дорожка его просто глушит, можно подумать, что он с заложенным носом текст читал. - Dilan@Omega007, USS Andromeda-E. - Почетный костровой - Часто Копирую Новости =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 12 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2006 Matriarch Да я то уже давно с огромным удовольствием смотрю на языке оригинала все западные сериалы, но вот многим сие недоступно, по этому хотят хоть какой перевод - буть то любительская озвучка, или хотя-бы субтитры. Лично я только рад появлению этой самой любительской озвучки, особенно после заявлений некоторых с этого форума, о том что сериала для него не существует если этого сериала нет на русском языке. добавлено через 2 минуты Глубокий космос девять немножко напрягает конечно. Ну по сути дела так правильно переводить, просто лично мне кажется что "Дальний Космос 9" звучало бы несколько более благозвучно, к тому-же сокращение ДК9 больше похоже на оригинальное. Но это конечно весьма спорный вопрос. "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hattak Опубликовано 15 января, 2007 Поделиться Опубликовано 15 января, 2007 оффтоп чего-то тема здесь зависла как-то http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=73898 1-8 серии на русском ... работа продолжается ...Скрыть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 24 марта, 2007 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2007 На novafilm.tv уже первые десять серий висят в любительском. "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dilan Опубликовано 24 марта, 2007 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2007 На нашем торенте они тоже лежат, чисто для справки. - Dilan@Omega007, USS Andromeda-E. - Почетный костровой - Часто Копирую Новости =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 24 марта, 2007 Поделиться Опубликовано 24 марта, 2007 Dilan оффтоп На нашем торенте они тоже лежат, чисто для справки. Да я в курсе, и это хорошо(хотя зачем торрент, если их c ftp того кто переводит можно залить? ну да ладно - хуже не будет ). Просто повесил для тех кто заходит на форум специально в поисках Трека на русском - такие не редкость. p.s. И ещё специально для маскарадника, для которого "не русского" трека не существует Скрыть "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
maskaradnik Опубликовано 25 марта, 2007 Поделиться Опубликовано 25 марта, 2007 Elfwine, оффтоп искренне благодарен за особое внимание к моей персоне!)) Спасиб!Скрыть misterious clown Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RSFDrive Опубликовано 3 апреля, 2007 Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2007 хм ... что-то народ молчит здесь весь. вышла 11-ая серия 1-ого сезона. Причём теперь с 2-мя голосами (добавлен женский) Рекпект Фунтику и Чёрной Розе ... пока только в Осле на НетЛабе ... http://netlab.e2k.ru/forum/index.php?showtopic=73898 но на новафильме (торент) тоже скорее всего будет сегодня/завтра ... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dilan Опубликовано 3 апреля, 2007 Поделиться Опубликовано 3 апреля, 2007 RSFDrive, будте внимательней, может в этой теме и молчат, но на форуме уже говорилось, что серия добавлена на наш торент. http://www.trekker.ru/forum/showpost.php?p=37409&postcount=32 - Dilan@Omega007, USS Andromeda-E. - Почетный костровой - Часто Копирую Новости =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elfwine Опубликовано 4 апреля, 2007 Поделиться Опубликовано 4 апреля, 2007 Ну я эту тему не очень часто обновляю, т.к., как уже выше верно заметил Dilan, для релизов есть специальная тема. В общем - следите за торрентами товарищи. "The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!" Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lytvyn Опубликовано 5 сентября, 2007 Поделиться Опубликовано 5 сентября, 2007 А кто хочет совсем бесплатно обзавестись DS9 и смотрит спутниковые через компьютер то на Hotbird (13°) канал ESPN classic = SCI FI ( 10873-V-27500) - там с понедельника начался показ в 19.00 (по ихнему). Язык французский. И вообще канал оч.хороший. После DS9 сразу Farscape, в воскресенье voyager сразу три серии, и вообще куча всего фантастического. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nikola_1982 Опубликовано 5 сентября, 2007 Поделиться Опубликовано 5 сентября, 2007 2 lytvyn оффтоп некоторый хотят да не могут... не везже ведь есть доступный быстрый инет Скрыть оффтоп Оцениваете моё сообщение, то, пожалуста, пишите причину.Скрыть Ни кто не идеален, а я не исключение. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lytvyn Опубликовано 5 сентября, 2007 Поделиться Опубликовано 5 сентября, 2007 Nikola_1982, оффтоп что имеется ввиду? Я смотрю спутниковое ТВ через скайстар 2 с помощью progDVB и плагина vPlug. Хорошо открывает и ТПС и польские каналы.Скрыть Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
naknik Опубликовано 10 сентября, 2007 Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2007 Кто нибудь в курсе Планируется ли дальнейший перевод DS9, или пока нет Очень давно никаких новых серий не выкладывали Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DruidCat Опубликовано 10 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2008 DS9 переводится и это здорово. Вчера сразу 4 серии второго сезона глянул (8-11). Перевод очень хороший. Когда я начал смотреть DS9, я почему то не серьезно отнесся к этому проэкту, а оказывается, он мне нравится больше всех, даже больше Энтерпрайза. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 10 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2008 Перевод очень хороший Мы стараемся Когда я начал смотреть DS9, я почему то не серьезно отнесся к этому проэкту, а оказывается, он мне нравится больше всех, даже больше Энтерпрайза. Редкая тенденция - как правило, большинство треккеров проникается большей любовью к тому сериалу, который посмотрели первым, имхо. История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luvilla Опубликовано 10 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2008 Fremor, оффтоп Редкая тенденция - как правило, большинство треккеров проникается большей любовью к тому сериалу, который посмотрели первым, имхо. Не факт. Я вот первым увидела ТНГ. Скрыть DruidCat, "спасибо" за перевод ДС можно сказать вот в этой теме. Женщина тоже может построить Дом... ...или найти Мужчину, который для неё это сделает! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fremor Опубликовано 10 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2008 оффтоп Не факт. Я вот первым увидела ТНГ. Я тоже. Но, согласись, есть у нас несколько закоренелых тосовцев и тнгшников Скрыть 1 История DS9 - все закономерно, но непредсказуемо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luvilla Опубликовано 10 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2008 Fremor, оффтоп "Different tastes for different people" (с), Кварк Скрыть Женщина тоже может построить Дом... ...или найти Мужчину, который для неё это сделает! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DruidCat Опубликовано 10 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2008 А я ТНГ смотрел мало серий, но думаю это поправимо, у меня все еще в переди. Так даже интересней, удовольствие растяну. Все равно, хочу еще раз поблагадорить вас за прделанную работу. СПАСИБО! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Capricorn Опубликовано 13 апреля, 2008 Поделиться Опубликовано 13 апреля, 2008 Ура. Начал смотреть первый сезон DS9 - я долго ждал этого дня. Правда немного напрягает разбежности в англ. дорожке и англ. субтитрах. Т.к. субтитры не переводят, а под час пересказывают то что говорят, в более короткой форме. ASCII: 9120e3a2a0a6a5ada8a5ac2c20a8e1aae0a5adada520a2a0e8208ae0a0a2e7a5adaaae2084aca8e2e0a8a92e T.Yorke: This is what you get when you mess with us ... Ugly white rabbit: Why are you wearing that stupid man suit ?????????????? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти