Перейти к содержанию

Помогите перевести...


Рекомендуемые сообщения

Undel, хм... Задвижка - да, пожалуй... хвостовик уже не влезет, а так - вполне. Спасибо.

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1.2 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Luvilla, можешь, конечно, обозвать их как угодно:) А я по самозакрывающимся заклепкам бизнес-план писала в универ^_^ С картинкой и местом производства - г. Баджор (Индия). Такие воспоминания...

  • Нравится 1

Reality is for people who can't handle Star Trek.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

А я по самозакрывающимся заклепкам бизнес-план писала в универ ^_^ С картинкой и местом производства - г. Баджор (Индия).

ЖЖошь!)

Скрыть

Do not underestimate a hologram!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да ну вас - заклёпки, и есть заклёпки. По тому как они выглядят, очень мало понятно, что они делают. Заклепками они вполне могут быть, тем более самозакрывающимися! Самозакрываться то им надо куда-то!
В любом случае это всё не так важно, лично мне очень нравится как это словосочетание звучит.
 
И на задвижки нифига не похоже! Протестую!

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Elfwine, как скажешь :)

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

То-то же :)
Я многое готов спустить, но только не родные самозакрывающиеся заклёпки!

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Elfwine,

оффтоп

ну, сорри.. не догоняю фишку...:D как словосочетание-то оно звучит, но как понятие... брррр...

Скрыть

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

Я бы сказал самозакручивающиеся болты)

Скрыть

Do not underestimate a hologram!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Elfwine,
оффтоп

ну, сорри.. не догоняю фишку...:D как словосочетание-то оно звучит, но как понятие... брррр...

Скрыть

оффтоп

так, елки! В них же и фишка, что они и в оригинале звучат только как словосочетание - смысла в них мало кто может уловить (по крайней мере не главные герои и не зритель) :)

Скрыть

The show lacked soul, and a theme, to the point where it has devoted its running time to celebrating its own coolness rather than exploring any sort of idea © Engadget

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Dyonis_Rakhl

оффтоп

Именно что.
Какой нафик смысл должен быть в этих заклёпках?
А звучит ну очень прикольно :)

Скрыть

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

Ну, сорри. Что значит - какой смысл? это нечто, кому-то не нужное, а кому-то очень даже... бросьте. Там Ног и земельный участок грязью называет, но это же не значит, что в этом участке нет смысла...:unsure: Я не спорю, мне, в общем, всё равно, пусть будут "заклёпки", если всем так нравится.. но в оригинале, имхо, не бессмысленное словосочетание.

Скрыть

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Luvilla
А по моему ты подходишь слишком серьёзно к тому, что с очень большой вероятностью придумывалось как просто смешно звучащее словосочетание.
 
Вот на МА всё очень подробно расписано.

"Self-sealing stem bolts are mysterious devices of unknown use and origin. The field of application of the self-sealing stem bolts is shrouded in mystery; not even Miles O'Brien, who otherwise can fix anything, knew what they were for."

А ниже поясняется, что это вероятнее всего прикол над самими собой - т.е. над трековским технобаблом. Прикол должен быть смешным :).

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да какая разница - хоть болтами, хоть заклепками их назови? Главное, чтобы не "задвижки самозакрывающегося хвостовика". Тут главное, что само-, а болты или заклепки - на усмотрение переводчика. Главный аргумент в пользу заклепок - это привычка и хорошие смешные воспоминания от использования конкретного этого перевода (а разве не для этого ввели эти шуточные штуки? вот мы шутку уже перевели, оценили и незачем ее менять на что-то более серьезное и "значимое").

Reality is for people who can't handle Star Trek.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

ну назовите его самовзрывающимся коллайдером... )

Скрыть

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Malcolm

оффтоп

Кого "его"?

Скрыть

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Главный аргумент в пользу заклепок - это привычка и хорошие смешные воспоминания от использования конкретного этого перевода

Ну.. пойми меня правильно: если речь идёт о каких-то клубных воспоминаниях, то тут я - пас. Уважаю и немного завидую...
 
Предлагаю посмотреть моими глазами. У меня нет хороших смешных воспоминаний на это счёт (как и у большинства зрителей, кстати). И если этот вариант перевода и вызывает улыбку, то только своей нелепостью...:unsure:
 
Дэвайс явно имеет практическое применение, это не товар из магазина приколов... как он само-что-то-делает, показано... и это не заклёпка. Можно сделать смешно - но чтобы было смешно всем... мне кажется, это было бы логично... Да "самозабивающиеся гвозди" или там "самоштрыкающий крепёж" вполне сгодились бы... смешна должна быть шутка, а не... попытка пошутить... имхо, конечно, но "заклёпки" там так не к месту, что просто слов нет...:sad:

самовзрывающимся коллайдером...

:D :D :D

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Elfwine,

оффтоп

Кого "его"?

ну болт этот ваш, самоскукоживающийся...

Скрыть

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И если этот вариант перевода и вызывает улыбку, то только своей нелепостью... :unsure:

И, как мне кажется, и со мной согласны авторы статьи с МА - именно так оно и предполагалось в серии.

Дэвайс явно имеет практическое применение

Да откуда такая серьёзность, я не пойму? Прикол - он и есть прикол.
 
И почему это не заклёпка? Вполне себе заклёпывать что-то может.. непонятно правда что. Но, имхо, и не должно быть понятно.

но "заклёпки" там так не к месту, что просто слов нет...

Почему не к месту то? Объясни. Я никак не могу понять чем "самозакрывающиеся заклёпки" хуже "самозабивающихся гвоздей".
Если нужна какая-то логика.. ну можно "самозаклёпывающиеся заклёпки" :).

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

Malcolm, Дэвид Блейн! Ты назвал болт самоскукоживающимся! Я на измене))):D :D

Скрыть

Do not underestimate a hologram!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дэвайс явно имеет практическое применение, это не товар из магазина приколов... как он само-что-то-делает, показано... и это не заклёпка. Можно сделать смешно - но чтобы было смешно всем... мне кажется, это было бы логично... Да "самозабивающиеся гвозди" или там "самоштрыкающий крепёж" вполне сгодились бы... смешна должна быть шутка, а не... попытка пошутить... имхо, конечно, но "заклёпки" там так не к месту, что просто слов нет...:sad:

Поддерживаю. Лично я не в курсе насчет "данного конкретного перевода" и при чем тут заклепки - не понимаю.

There are 10 types of people: those who understand binary, and those who don't.
 
I компьютерная война началась когда пингвин разбил яблоком окно

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему не к месту то? Объясни. Я никак не могу понять чем "самозакрывающиеся заклёпки" хуже "самозабивающихся гвоздей".

Ну.. ты заклёпки видел? что значит "заклепать"? и как этот девайс делает? выдвигает два штыря по бокам...:unsure:

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще, судя по гуглю - "stem bolt" - это болт, с выемкой для закручивания многогранником. Ну чем рули у велосипедов к рамам прикручиваются обычно, например.
Т.е. получается какой-то "самозавинчивающийся болт".
 
Но дело это не меняет - то что на картинке явно никакой не болт, и ввинчиваться ему некуда и не чем.
 
добавлено через 1 минуту

и как этот девайс делает? выдвигает два штыря по бокам... :unsure:

Ну да, ставится эта фигня в закрытом виде между каким-нибудь другими фигнями с соответствующимися отверстиями и заклёпывется, тем самым что-то там соединяя.
Понятно что фигня выходит, но фигня она и есть.
На болт оно похоже ещё меньше чем на заклёпку.

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А ниже поясняется, что это вероятнее всего прикол над самими собой - т.е. над трековским технобаблом.

Вот... я попробую так.
 
Я читала рассказ, не помню, чей, скорее всего, Шекли - или кто-то очень похожий. Там обыгрывается такой момент. Мастер участка, которого ну очень доставал услужливый мальчишка, велит ему сбегать в магазин и купить банку краски.. скажем, зелёной в розовый горошек.
 
Вот образец этакого издевательства над технологиями...

оффтоп

потом мальчишка таки приносит банку краски, потом его забирают, потому что он вообще из будущего... краска растекается - и все видят, что она таки в горошек... кто вспомнит, чей рассказ, буду очень благодарна

Скрыть

 
Само по себе словосочетание - нелепое, смешное. Но оно не вызывает никакого внутреннего сопротивления, когда читаешь. Понимаешь, что в данном случае это - прикол...
 
Понимаете?
 
А что у нас в серии? нормальный соус и реальный земельный участок, а между ними - нечто.. тоже абсолютно реальное. Пусть будет нелепое словосочетание, смешное, но не такое, из-за которого лезешь в словарь и блымаешь недоумённо глазами с вопросом: и кто тут "заклёпка"?
 
Поэтому - пусть будет прикол. Пусть будет что-то такое.. чего быть не может... "самозабивающийся болт", хотя бы...
оффтоп

будет напоминать известное выражение про то, что шуруп, забитый молотком, держит лучше, чем гвоздь, закрученный отверткой:D

Скрыть

 
Вот.. как-то так. :)
 
Да, ещё.. если бы это было произнесено в серии один раз - борг с ним.. но его ж там раз 20 называют...

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Собственно если действительно сильно раздражает, конечно никакой принципиальности. Да, ни одно из слов в этом словосочетании как заклёпка не переводится, и совершенно никакой сюжетной нагрузки перевод этого словосочетания не несёт - так что вполне можно заменить на что-то другое.
 
Только вот никаких объективно лучших вариантов я как-то не вижу.
 
Разве что "непереводящаяся фигня фиговая". Но как-то некрасиво вроде :).

"The first duty of every Starfleet officer is to the truth, whether it's scientific truth or historical truth or personal truth!"

Читайте наш канал про сериал "Дискавери" в Телеграме - https://t.me/uglyklingons

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

оффтоп

"непереводящаяся фигня фиговая"

браво! :D а можно я это буду использовать чаще, чем в этой серии? ::):D :D :D

Скрыть

Женщина тоже может построить Дом...
...или найти Мужчину, который для неё это сделает!


Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...