Перейти к содержанию

Подключение субтитров


lytvyn

Рекомендуемые сообщения

Может это не в тему, но подскажите пожалуйста, что надо сделать чтобы субтитры читались и на ДВД-проигрывателе. А то записываю на диск - на компьютере читаются, а на проигрывателе нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перенес тему в соответствующий раздел.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 lytvyn
Иногда плеер не воспринимает сабы из-за разницы названий видеофайла и файла субтитров - сделать одинаковые названия (оставив разными только расширения файлов);
Бывает что плеер не воспринимает некоторые расширения субтитров - выяснить что воспринимается

оффтоп

и записать в читаемом формате

Скрыть
;
Есть вариант встроить субтитры непосредственно в идеопоток
оффтоп

и они станут частью картинки

Скрыть
.

оффтоп

Оцениваете моё сообщение, то, пожалуста, пишите причину.

Скрыть

Ни кто не идеален, а я не исключение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Nikola_1982,
Большое спасибо! Проблема была в названиях. Можно наверно было и самому догадаться. Сбило с толку то, что таки открывались, но через один.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 lytvyn

оффтоп

рад оказаться полезным :)

Скрыть

  • Нравится 1

оффтоп

Оцениваете моё сообщение, то, пожалуста, пишите причину.

Скрыть

Ни кто не идеален, а я не исключение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 год спустя...

Вопрос аналогичный первому в этой теме: Как подключить субтитры, чтобы читал DVD- плеер. И не только. В первый раз имею дело с подключением субтитров.
 
Проблема №1: плеер не читает субтитры.
Плеер: Panasonic S42.
Данные для прочтения:
- Видеофайл в формате avi, название-#5.01 Redemption - 2
- Титры английские, название- #5.01 - Redemption - 2.srt
Результат: титров как не было. Плеер их не воспринимает.
 
 
Проблема №2: Не удается на компьютере настроить русские титры
 
*при наличии английских и русских титров
Данные для прочтения:
- Видеофайл в формате avi, название- #5.01 Redemption - 2
-Титры английские, название- #5.01 - Redemption - 2.srt
-Титры русские, название- ST_TNG_5x1_Redemption_Part_II(rus).srt
Результат: отображаются только английские титры.
 
*При наличии только русских титров:
Данные для прочтения:
- Видеофайл в формате avi, название- #5.01 Redemption - 2
-Титры русские, название- #5.01 - Redemption - 2.srt
Результат: титры отображаются в шифровке, нечитаемы.
 
 
 
Как исправить ситуацию?:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Проблема №1 дело скорее всего в плеере, нужно выяснить какие форматы субтитров он поддерживает, перезаписать с субтитрами в этом формате.
 
Проблема №2: Просто скачай например SMPlayer и выбери русские субтитры.:) При неправильной кодировке в которой отображаются сабы нужно в настройках ее изменить на Cyrrillic Windows (CP 1251) для SMPlayer-а)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

MacREADY, спасибо! Буду выяснять, какие субтитры читает плеер. А если скачаю SMPlayer и выполню перечисленные тобой действия, то после записи на диск при последующем прочтении нужно будет только этой программой просматривать? И как обозначать русские субтитры, если уже есть английские, также отдельным файлом ( не "вживленные" в видео). Им не удается давать такое же название, как и английским.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

то после записи на диск при последующем прочтении нужно будет только этой программой просматривать

Неа это просто плеер для компа, отношеня к записи дисков он не имеет, т.е. та программа с помощью которой ты смотришь видео на компьютере. С помощью него ты на компе можешь загрузить сабы с любым названием. Что же касается просмотра на TVплеере там скорее всего сабам нужно давать то же имя что и видео.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что же касается просмотра на TVплеере там скорее вскго сабам нужно давать то же имя что и видео.

И как же дать одинаковые имена двум файлам титров- английскому и русскому? Или придется выбрать тот, что нужнее?))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И как же дать одинаковые имена двум файлам титров- английскому и русскому? Или придется выбрать тот что нужнее?))

Наверное придется выбирать что нужнее для просмотра на телике. На компе возможностей гораздо больше:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ладно, попробую разобраться. Спасибо за помощь!
 
добавлено через 2 часа 9 минут
Не получается настроить русские субтитры! Захожу в настройки->субтитры->меняю шифровку на Кириллицу Windows (CP 1251) Выходят линии цифры и знаки препинания.( Я всю кириллицу перепробовала- не выходит. Версия программы:
SMPlayer © 2006-2008 Ricardo Villalba <rvm@escomposlinux.org>
 
Версия: 0.6.5.1 (SVN r2237)
Используется Qt 4.4.2 (cкомпилировано с Qt 4.4.2)
 
Используется MPlayer SVN r27130

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

T'Lea, можно попробовать все кодировки, что нибудь подойдет. Еще вариант - открой сабы в блокноте, и пересохрани с другой кодировкой, а потом выбери ее в настройках плеера)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

T'Lea, можно попробовать все кодировки, что нибудь подойдет. Еще вариант - открой сабы в блокноте, и пересохрани с другой кодировкой, а потом выбери ее в настройках плеера)

Ни одна из кодировок не открывает. UTF8, корейские, китайские и иврит дают сбои и плеер перестает работать, пока не поменяешь. Пробовала открывать в блокноте, сохраняла как Юникод, но все, во что я вношу изменения через блокнот плеер не отображает вообще. Ради интереса открывала файл с субтитрами программой Open Office- текст читаемый, когда открываешь в блокноте отображается в зашифрованном виде ( буквицы с черточками и точками сверху). Может изначально кодировка такова, что нет такой в списке плеера?
 
AGP, у меня такой кодак стоит с незапамятных времен. Весь на английском, не знаю как с ним работать. Попробую версию с русскоязычным меню установить, если найду.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сложно сказать в чем дело. Можно попробовать другие плееры скачать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

извиняюсь за свою безграмотность. может кто-нибудь подсказать
1 как вообще подключить субтитры (и на пк и двд).
2 какие бывают расширения для субтитров (для подборки читаемых двд)
у видиофайла раширение avi, у субтитров srt. Заранее спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...