Перейти к содержанию

Djetty

Зарегистрированный
  • Постов

    34
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    6

Djetty стал победителем дня 31 октября 2020

Djetty имел наиболее популярный контент!

Информация о Djetty

  • День рождения 05/08/1991

Личная информация

  • Раса
    наполовину вулканка
  • Пол
    жен

Посетители профиля

Блок последних пользователей отключён и не показывается другим пользователям.

Достижения Djetty

Кадет IV

Кадет IV (4/10)

12

Репутация

  1. Готов мой перевод выпуска №9 комиксов серии Star Trek: New Visions – «Пустой человек» («The hollow man») (дата издания: 04.11.2015 г). (художник Джон Бирн, IDW Publishing). Доступен по ссылке: Выпуск 9. Star Trek: New Visions Мистер Спок получает сообщение от таинственного адресанта и отправляется в одиночную миссию в самый отдаленный сектор пространства Федерации, где он встретит старого друга и столкнется с нечто, угрожающим всей Галактике! Продолжение переводов следует...
  2. Добрый вечер всем! Принесла Вам новый перевод. <u>Выпуск №8</u> комиксов серии <b>Star Trek: New Visions</b> – «Уравнение выживания» («The survival equation») (дата издания: 30. 09. 2015 г). (художник Джон Бирн, IDW Publishing). Доступен по ссылке: Выпуск 8. Star Trek: new visions. Экзо III, Андреа и Рук – имена, навевающие на Джеймса Кирка мрачные воспоминания. И когда капитан видит, что андроиды-убийцы начали появляться дюжинами, он решает выяснить, кто же за этим стоит. В дополнение к интересной истории читателя обязательно удивит специально приглашенная звезда! Не скажу, что выпуски, в которых автор изменил внешность Гарри Мадду, мне нравятся. Но мотивы Джона Бирна понимаю. Трудно отказаться от такого харизматичного персонажа, а фотоматериала для коллажей очень мало – всего-то две ТОСовских серии, вот и пришлось выкручиваться… Продолжение переводов следует...
  3. snovasf, а у Вас есть какой-то определенный срок, до которого нужно сдать анкету. Если ее на следующей неделе сдать, не поздно?
  4. Всем привет! Выкладываю мой перевод <u>выпуска №7</u> комиксов серии <b>Star Trek: New Visions</b> – «1971 / 4860.2» («1971 / 4860.2») (дата издания: 31.07.2015 г). (художник Джон Бирн, IDW Publishing). Доступен по ссылке: Star Trek: New Visions. Выпуск №7 Капитан Кирк в одиночку отправится в миссию, которая перенесет его на 200 лет в прошлое… Но один он будет недолго – Гарри Сэвен возвращается! Продолжение переводов следует... Перевожу выпуск 9, верстаю выпуск 8.
  5. Kerhan, оффтоп Вполне возможно, ведь эта серия комиксов не так давно вышла. В других выпусках тоже иногда прослеживаются мотивы ранее вышедших сюжетов. Например, во втором выпуске, когда экипаж встречает своих потомков. Мне это сразу серию из DS9 напомнило и еще одну из ENTа. Скрыть
  6. Предлагаю мой перевод <u>выпуска №6</u> комиксов серии <b>Star Trek: New Visions</b> – «Противостояние» («Resistance») (дата издания: 31.05.2015 г.). (художник Джон Бирн, IDW Publishing). Доступен по ссылке: выпуск 6 В этом выпуске автор предлагает одну историю - "Противостояние", в которой "Энтерпрайз" столкнется со страшной угрозой из Дельта-квадранта. Продолжение переводов следует... Перевожу выпуск 8, верстаю выпуск 7.
  7. Полгода где-то играю в эту игру, очень нравится) У меня уже большая команда сложилась. Еще нравится не так давно вышедшая игра по ребуту Star trek fleet command (есть русская версия), и там, в отличие от Timelines, не надо покупать донаты, чтобы достаточно быстро играть.
  8. Предлагаю мой перевод <u>выпуска №5</u> комиксов серии <b>Star Trek: New Visions</b> – «Корабль духов» («A scent of ghosts») (дата издания: 31.03.2015 г.). (художник Джон Бирн, IDW Publishing). Доступен по ссылке: <a href="https://yadi.sk/i/ULi1z1EXjgIm-A" target=_blank>Выпуск 5. Star Trek: New Visions</a> В этом выпуске одна основная история - "Корабль духов", в которой "Энтерпрайз" столкнется с тайной из прошлого, и в которой можно будет следить за приключениями двух команд - и капитана Кирка, и капитана Пайка. Небольшой "Мемориум" отдает дань уважения Арлен Мартел, сыгравшей Т'Прин в эпизоде "Время ярости". Продолжение переводов следует (<a href="http://djettey.diary.ru/p0.htm" target=_blank>здесь</a> можно посмотреть текущий статус переводов)...
  9. Мой перевод выпуска №4 "Что получится из Мадда?" («Made out of Mudd») комиксов Star Trek: New Visions (художник Джон Бирн, IDW Publishing; дата издания: 17.12.2014 г.). Доступен по ссылке: https://yadi.sk/i/lNMDsM0IK_q-Jg В этом выпуске Джон Бирн предлагает читателям две истории: Первая – о Гарри Мадде, однако в облике, в котором его никогда не видели раньше. Откровенно говоря, не самая моя любимая история из этой серии комиксов, хотя пока я ее переводила, как-то примирилась с ней, что ли. Вторая история – об одном из эпизодов клингонской истории – «Великой охоте на трибблов». Помните в DS9 (5*06) Ворф рассказал что, трибблы были причислены к смертельным врагам Клинкогской Империи, армада уничтожила мир трибблов и к концу 23-го века они были истреблены. О том, как это случилось, можно прочесть здесь. Продолжение переводов следует... Перевожу выпуск 6, верстаю выпуск 5.
  10. Djetty

    Рецензии

    A choice of catastrophes Выбор катастроф Авторы: Michael Schuster, Steve Mollmann (Майкл Шустер и Стив Моллман). Обложка: Год издания: 2011 Издательство / Publisher: Pocket Books Серия: Pocket TOS (unnumbered) Количество страниц: 352 Звездная дата / время действия: 4747.6 (2268 год) Наличие в сети: есть, в разных форматах (в том числе epub) Аудиокнига: нет Перевод: в процессе. Перевела пролог и 1 главу. (UPG: 25.07.19). Действующие лица: в основном доктор Маккой (не случайно он и на обложку вынесен), но никуда не денутся и другие любимые герои: практически столько же внимания, сколько одной сюжетной линии доктора, будет посвящено остальным и разделено между ними, но они особо не проявят себя, просто авторам не хотелось с ними расставаться. Кратко о сюжете: Аннотация не совсем верно (по хронологии и значимости) освещает события произведения. Поэтому вкратце обрисую сюжет. «Энтерпрайз» выполнял картографическую миссию в малоизученном регионе, когда поступил приказ доставить медикаменты на отдаленную станцию. Чтобы не ломать график исследований, звездолет запускает два шаттла к планете Му Аригулон, которую, по всем признакам, покинули ее обитатели. Экипаж шаттлов (включая капитана Кирка, Чехова, Спока, Скотти, коммандера Джотто, нескольких других научников и безопасников, введенных авторами в сюжет) начинает исследование планеты, где их ожидает немало приключений, в то время как «Энтерпрайз», возвращаясь за шаттлами, вблизи планеты попадает в зону аномалий и несет повреждения. Но страшнее то, что под воздействием аномалий несколько членов экипажа начинают один за другим впадать в кому по неизвестной причине, а позднее обнаруживается, что пострадавшие – это эсперы, люди с высоким уровнем экстрасенсорных способностей. Доктору Маккою необходимо спасти своих пациентов, а заодно и весь корабль, а экипажу шаттлов раскрыть загадку планеты. Мнение: Со мной редко такое бывает, но эта книга понравилась сразу, буквально и в самом деле с первых строк, с первой страницы (совершенно нелогично (!), ведь еще неизвестно, о чем и каким будет произведение) и сразу же возникло острое желание немедленно сесть за ее перевод. Чем это вызвано? Попробую поискать ответ. Первым критерием, по которому я оцениваю любое печатное произведение по Треку, будь то фанфики или полноценные книги (которые по сути своей - тоже фанфики, если не являются новелизациями отснятого материала), - это степень соответствия духу оригинального сериала. Чем больше эта степень, тем больше нравится. Ну, с этим у книги всё в порядке: дух ТОСа выдержан во всем, где его можно обнаружить. Я почувствовала его сразу же, с первых абзацев, уже в том, как поданы взаимоотношения героев, мысли и чувства каждого. Но еще он проявляется и в деталях - отсылках, прямых и косвенных, к тем или иным событиям сериала, даже к разным незначительным вещам и предметам, которые подметили авторы. Это обеспечило их произведению мое всецелое внимание. Критерий под номером два – Триумвират (Кирк-Спок-Маккой). Нет, здесь его не будет. Авторы разделят героев, направив их в разные миссии: Маккой останется на «Энтерпрайз» и примет на себя самую сложную задачу – и корабль спасти, и в борьбе за жизнь пациентов выстоять, и самому из психологической ямы выбраться, в себе самом разобраться. Спок на одном из шаттлов отправиться решать соответствующую его личностным качествам задачу, где понадобится его логика, его научные знания, его невозмутимость и хладнокровие перед лицом опасности. Капитану тоже выпадет миссия, ему подходящая и его достойная: и открытие совершить, в бою поучаствовать (нет, рубашку он, кажется, не порвет), и попытаться цивилизацию спасти. Триумвират хорош во взаимодействии и целостности, но и каждый по себе в нем блистателен. В соответствии с таким разделением героев (следовательно, и сюжетных линий) строится и композиция произведения. Поочередно сменяют друг друга рассказ о каждой из трех параллельных сюжетных линий. Если можно так выразиться, это маккое-центричное произведение (обложка правильно намекала). Его история – основная и раскрывается больше всех: тут и рефлексия персонажа о себе самом, его ожившие кошмары и сомнения, и в небольших биографических вставках история о его прошлом, которое обусловило настоящее. Еще несколько слов скажу об исполнении: прочитала с огромным интересом, в целом приключение получилось завершенным (все загадки, которые во время чтения долго терзали любопытство, в финале непременно разрешаться), описание красочно и кинематографично, есть и ТОСовская серьезность и юмор. До сих пор еще не решила для себя, а есть ли у сей басни мораль, какой-нибудь философско-социальный, этический вопрос, который бы здесь рассматривался, помимо вечных ценностей и базовых истин? Или произведение носит только приключенческий характер? Да, динамично, много экшна, но есть ли что-то еще, кроме загадок сюжета, что дает пищу для размышлений? Для меня это всегда было едва ли не самым значимым критерием качественности фантастического произведения. Но, видимо, к этой книге я более снисходительна: она мне нравится вопреки всем моим критериям и я готова простить ей чисто приключенческий уклон, потому что она дала столько всего остального (вышеперечисленного), что тешит треккерское сердце. Жаль, у авторов только одна эта книга по ТОС. Надеюсь, только пока…
  11. Найотри, Вам спасибо за проявленный интерес! Закончила перевод четвертого выпуска, верстаю. Думаю, после НГ выложу
  12. Мой перевод выпуска №3 комиксов Star Trek: New Visions (художник Джон Бирн, IDW Publishing). Доступен по ссылке: https://yadi.sk/i/htZjejItVFMuRA В этом выпуске Джон Бирн предлагает читателям две истории, посвященные одной тематике – одержимости: «Жажда мести» представляет собой сиквелл классического эпизода оригинального сериала «Машина Судного дня» и повествует о том, откуда появилось это чудовищное орудие уничтожения и как команда звездолёта «Энтерпрайз» столкнулась с новой, не менее смертоносной угрозой. «Робот» - совершенно новая история о необычном госте на борту «Энтерпрайз». Продолжение переводов следует...
  13. А у меня снова не грузятся страницы сайта (в частности раздел "Книги" - "Рецензии" - после 8 страницы):
  14. Найотри, фейспалм Пикарда неподражаем! Спасибо за ссылку. Скопировала себе)
×
×
  • Создать...